— Что?
— Ты не знаешь? — с сомнением уточнил магистр.
— Чего? Я дофига чего не знаю. В смысле, многого. Очень. Ты о чем конкретно сейчас?
— Твой будущий зять — кронпринц мира Изнанки, если перевести на наши понятия
— Чего⁈ — округлила я глаза. — Но ведь магистр Эррадо не… король? Нет?
— Он уже не… Не Владыка. Так как передал власть сыну. Отцу Марсалиса.
— Ой… — выдала я после паузы. Еще помолчала. — Ой-ой-ой. Вот я дурища-а-а… Ведь могла бы додуматься! Кажется, я сильно ударилась головой, когда устраивала скачки на гронхе. Иначе чем еще объяснить, что я такая тупенькая?
— Тем, что ты из другого мира? — улыбнулся Артур, наклонился и поцеловал меня в щеку.
Потом еще разочек, и еще. Потом другую щеку. Потом шею. А потом оказалось, что мы самозабвенно целуемся, а я сижу у него на коленях, обнимая за шею.
— Кхм-кхм… — раздалось от двери, заставив меня вздрогнуть и оторваться от жениха.
Я испуганно обернулась и воскликнула:
— Ханк! Как я рада вас видеть!
Пришлось встать с колен жениха. Я обошла развалившегося в центре комнате Гришку и, протянув руки, подошла к физруку.
— Как вы? Студенты таких ужасов понарассказывали, что вы прорывались с боем, всех порубили в капусту, были ранены, и вообще! А мы вас нигде не видели. Вы не очень пострадали? Все уже в порядке?
— Все хорошо, Мари, — скупо улыбнулся он и пожал мои протянутые к нему руки. — Немного задели, но уже все залечили. Про вас тоже по Усачу ходят легенды. О том, как грозная воительница верхом на боевом гронхе прошла сквозь ряды фанатиков и освободила заложников.
— Это все Гришка! — открестилась я. Гронх согласно гавкнул из-за спины. — Ханк, я очень рада, что вы живы. Я до сих пор не знаю, есть ли погибшие среди наших. Только сейчас прибыла с ребятами, с которыми мы отсиживались на чердаке.
— Да, я в курсе, Мари. Мне рассказали, что вас держали в плену. И прочее. Я зашел узнать, — неловко повел головой мужчина, — о Софи… Как она? С ней все хорошо? Мне уже доложили, что дети были здесь в самый разгар битвы.
— О, не переживайте, Ханк. У Софи все хорошо. Ни она, ни ее маленький жених не пострадали. Я сама в ужасе была, когда увидела их тут. Они пришли меня спасти, как оказалось. Мрак какой-то, и ничегошеньки не понятно! Но они под охраной, с нянями, в доме дедушки Софи. Она в полной безопасности, и за ней хорошо присматривают.
— Хорошо, — облегченно выдохнул мастер Ханк и улыбнулся кончиками губ. — Я соскучился по ней.
— Уверена, она тоже. Она вас очень любит, вы ей как дедушка. Но мне пока не позволили забрать сюда ее.