Ужасный выбор Гвендолин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ваш батюшка велел узнать, беременна принцесса или нет.

Сначала я не поверила своим ушам, а потом…

— Как ты смеешь?! — прошипела в полной ярости.

— Помилуйте, ваше высочество, король настаивает. Я не мог не спросить.

— Спросить можешь, но ответа не получишь. И чтоб больше не подходил ко мне с такими вопросами, — порычала и направилась прочь.

Возмутительно, лезть в интимные отношения пары. Да, король — отец Риана, но я ему пока не дочь, поэтому пусть помучается догадками, иногда полезно. А у меня будет преимущество, кода этот уважаемый правитель станет выстраивать торговые отношения с моим королевством.

Еще раз фыркнув, открыла двери в зал. Надо рассказать Риану, интересно посмотреть на его реакцию. Но чем усерднее я искала принца глазами, тем яснее становилось, его нигде нет. А это может означать лишь одно…

Заговорщики нанесли удар.

Зря Малур говорил, будто мне станет легче, наоборот — я тревожилась и переживала. Одно дело доверять мужчине и надеяться, что тот о себе позаботится, другое — быть в этом уверенной. Не хотелось даже думать, что буду делать, если с ним что-то случится.

Скорей бы уж все закончилось!

Но время, словно в насмешку, будто замедлило свой бег, предвещая самое долгое и непростое ожидание в моей жизни.

* * *

Глаза открывать не хотелось. Такой приятный сон — бал, танец с Гвендолин… заговорщики… Что?! Резко открыл глаза и сразу пожалел об этом — голову пронзила боль. Что мне подмешали эти идиоты?

— Не стоит трепыхаться, ваше высочество, зачем портить свои последние мгновения? — раздался рядом голос.

Сфокусировав взгляд, увидел Роса Дарна. Все-таки я прав. Прекрасно, терпеть не могу неожиданности.

— Где я? — задал ожидаемый вопрос.

— Разве это важно? — усмехнулся Дарн. — Лучше спросите, что мы планируем с вами сделать.

Кроме него здесь был один незнакомец, лица которого я не мог разглядеть, и группа доверенных людей, которые, видимо, и привезли меня сюда.

— А что вы можете? Жизни не лишите, меня нельзя убивать.

— Незаменимых людей нет, ваше высочество. И у нас есть артефакт, который сможет выполнять вашу функцию.

— Лжете, — выдохнул, стараясь растянуть узел на веревке.