Пока говорил, Ильзур двигался ко мне, а я ползла к нему по кровати, и на последнем слове он оказался в зоне моей досягаемости. Я, снова обняв его, поцеловала, и вновь раздался стон мужчины.
Какое мне дело до его выдержки, до его доводов. Надо проявить разумность за двоих.
— Нет, это никуда не годится, я так больше не могу. И выход только один, — выдохнул Ильзур, оторвавшись от моих губ.
Ура! Ну наконец-то!
Я лежала на постели в ожидании Зара, и если вчера его приезд, чтобы снять заклятие, выводил меня из себя, то сейчас я ничего более так не жаждала, как увидеть его. Ведь это означало бы избавление от страданий.
Утром я проснулась в постели Ильзура, ничего не помня о вчерашнем вечере, после того как пришла в его комнату, но связанная и с кляпом во рту. Сначала решила, что это недоразумение, но меня развязали ровно для того, чтобы я сходила в туалет, а потом путы вернулись обратно.
Ничего не понимая, я глядела на охотника исподлобья. Обидно было, хоть вой. Нитх сидел неподалеку в кресле и старался на меня не смотреть.
Вот так и коротали мы время, поэтому, когда Зар приехал и, постучав, вошел в комнату, в первое мгновение застыл, переводя взгляд с меня на Ильзура.
— И что это мы тут делаем? — удивился гость.
— Сидим, — мрачно заметил охотник.
— Добрый день, мастер, — вежливо поздоровалась я, всем видом показывая, какого мнения сейчас о Варнаре.
Краем глаза я заметила, как Бук, тоже увидавший старого мага, нервно икнул, наверняка вспомнив свои иголки и вид хрюндика, и юркнул под кровать. От греха подальше.
— Как вы уехали, я сразу начал отравлять жизнь своему бывшему партнеру, ну, тому, который хотел от меня избавиться. А тут ваше письмо прервало меня на самом интересном месте. Написали срочно приехать, мол, вы тут без меня натворили дел… — пошутил Зар.
А я не выдержала и расплакалась от обиды на весь свет.
— С другой стороны, я давно подумывал сменить место жительства.
Варнар со свистом втянул воздух.
— На Раде любовное заклятие, нужна твоя помощь, — глухо сообщил он и вышел, хлопнув дверью.
— Дурак! — крикнула я вслед.
— В который раз убеждаюсь — любовь зла, — задумчиво заметил мастер, смотря вслед охотнику, и потом повернулся ко мне. — Ну что, давай тебя развяжем?
Я лишь пожала плечами, мне было все равно. Зар же поступал согласно своим планам и сначала отправился со мной в общий зал, заказал завтрак и расспросил о том, что у нас здесь произошло.