– Ну… если так…
Линда хмыкнула:
– Обещаю. Вы уж точно не пострадаете.
Торговец не заставил себя ждать.
Линда поджидала его рядом с лошадьми, размышляя о сказанном Селией. Сейчас ей предстояло вспомнить инструкции подруги и успешно применить их на практике. Поверьте, это сложно.
На землю опустились синеватые сумерки, прошел час – и вот на дороге показались две фигуры. Уже знакомый Линде торговец вел под уздцы небольшого серого ослика, на котором покачивалась завернутая с ног до головы в шаршуф фигурка.
При виде Линды торговец, а это был именно он, остановился, перевел дух. На лице мужчины отразилось облегчение. Добрались. Их не поймали, они прошли.
– Госпожа…
Линда улыбнулась и поздоровалась, приложив руку к глазам, губам и груди поочередно.
Торговец помог сестре слезть с ослика и подвел ее к девушке:
– Умоляю, госпожа, не медлите. Я боюсь, что у вас мало времени.
Линда тут же взяла дело в свои руки:
– Зандарра?
– Да, госпожа.
– Ответь мне быстро на несколько вопросов.
В общем-то вопросы были те же самые. О ситуации, о рецепте изготовления серебряной стали, о попытках убийства – дел на две минуты. Но за это время Линда проверила женщину несколькими способами и осталась довольна.
Магии нет, амулетов нет, говорит правду.
Что еще нужно? Только одно. Уходить.
– Зандарра, какой у тебя месяц беременности?
– Шестой, госпожа.