Код расплаты

22
18
20
22
24
26
28
30

Куда подевалась его неспешная размеренная речь? Такое впечатление, что кто-то с силой тряс его за шкирку. Возможно, что так оно и было.

– Давай сделаем вот что, я сейчас нахожусь в Италии. Потом должен буду подъехать в Афины… У меня тут будут кое-какие финансовые дела. Встретимся послезавтра там. Получай деньги и покупай билет! В Афинах тебя ожидает один приятный сюрприз. И смотри, не потрать мои деньги!

Прозвучал столь же торопливый ответ:

– Как же можно!

– Вот и отлично!

После разговора Виталий Патулов почувствовал невероятное облегчение. Здесь не нужно заниматься волхованием, все ясно и так! Кристофер Шрайбер находился под присмотром полиции. А короткого разговора вполне хватит, чтобы хоть как-то запутать следы.

Открыв крышку телефона, Виталий извлек из него сим-карту и сунул ее в карман. Телефон, совсем новый, купленный накануне, без сожаления швырнул на газон. Будет для кого-то неплохим подарком.

Завел двигатель и, нажав на газ, отъехал от места – береженого бог бережет. Кто знает, какая у них там пеленгующая техника. Может, успели уже засечь и сейчас к месту разговора уже мчатся экипажи полиции. Покрутившись по городу и не обнаружив за собой слежки, поехал к дому.

Глава 5. Убойный материал, или Не бывать Пулицеровской премии

Сара Керк едва выпила чашку крепкого утреннего кофе, как прозвучал телефонный звонок.

– Это Сара? – поинтересовался вкрадчивый приятный мужской голос. – Вы из газеты «Нью-Йорк пост»?

– Да, это я. Простите, а с кем я разговариваю?

– Это Фил. Помните, вы заходили в банк и попросили, если появится что-нибудь интересное для журналистского расследования, немедленно вам сообщить.

– Та-ак…

– Вот я вам и звоню. Вы пообещали выдать мне хорошее вознаграждение за информацию.

– У вас что-то интересное? – попыталась придать Сара голосу боевитость, осознавая, что потраченные усилия не прошли бесследно: очень хотелось верить, что у нее это получилось.

– Да. И я бы даже сказал, очень интересное. Мне бы хотелось встретиться с вами лично и рассказать вам во всех деталях о том, что произошло. Но у меня один вопрос: как насчет вознаграждения, вы не передумали? Понимаете, в настоящее время я очень затруднен в средствах, и будет очень кстати, если…

– Вы его получите, как и договаривались, если информация вызовет интерес. Когда вы свободны?

У хороших журналистов, занимающихся криминальными расследованиями, имелись свои оперативные источники едва ли не в каждом срезе общества. Были они и у Сары Керк, так что о некоторых серьезных правонарушениях она узнавала значительно раньше, чем местная полиция. В настоящее время приоритетом в ее работе был банк «Империал», в котором она успела заполучить трех информаторов, благо что причитающиеся гонорары приходилось выплачивать не из собственного кармана. Однако до настоящего времени заполучить ценную информацию пока не удавалось. Так что это был первый серьезный звонок, и Сара Керк очень опасалась обмануться в своих ожиданиях.

Тем более странным было то, что первым откликнулся Фил, маленький тщедушный человечек, работавший в аналитическом отделе и занимавшийся банковскими прогнозами на ближайшие десять лет. Далекий от всех интриг, что нередко случаются в большом коллективе, он выглядел человеком в себе.