Поднявшись, Обрайн уверенно направился к двери. Давид запоздало устремился следом. Размашистым шагом помощник директора зашагал в сторону лифта, заставив колыхнуться полы пиджака, обнажив под левой подмышкой черную плечевую кобуру с кокетливо торчащей из нее рифленой рукоятью пистолета.
Вытащив телефон, Анри Обрайн произнес:
– Вы на месте, Донан?
– Да, мы тут работаем и…
– Отлично! Думаю, у вас найдутся детекторы электромагнитного поля?
– Будут, господин помощник директора. Но для какой цели?
– Я уверен, что в вашем операционном зале спрятаны какие-то сканирующие устройства, которыми можно управлять дистанционно. В них может находиться программа, воздействующая на головной компьютер.
– Черт возьми! Почему я не подумал об этом раньше!
– Как давно вы проверяли операционный зал на закладки?
– Э-э-э… Не могу сказать точно.
– Или вы вообще этого не делали?
– Э-э… Делали, но все дело в том, что в настоящее время…
– Ладно, можешь не отвечать. Через пять минут я буду в операционном зале. Подготовь все, что нужно.
– Сделаю, – с готовностью ответил Донан.
– Ну, чего ты там тащишься? – повернулся к поотставшему Давиду Обрайн. – Показывайте свое место!
– Да, сэр, – с готовностью отозвался Давид Фукс, устремившись в открытый лифт.
Уверенно прошли мимо охранника, слегка посуровевшего в присутствии помощника директора ФБР, и через центр зала по длинному коридору, по обе стороны которого сидели операторы, устремились в небольшой закуток у самого окна.
Для человека, побывавшего здесь несколько раз, внешне в операционном зале ничего не изменилось. Все те же головы, склоненные над компьютерами, как и прежде, сохранялась напряженная рабочая обстановка – если кто и отрывал взгляды от монитора, так только для того, чтобы придать бодрости подуставшим мозгам крепким кофе, заваренным прямо в термосе. И только искушенный взгляд бывавшего здесь не однажды человека мог отметить, что в операционном зале произошли кардинальные преобразования. Не в режиме работы, не в дизайнерском оснащении зала, а в том, что помещение как будто бы накрыл тяжелый колпак напряженности, не позволявший присутствующим ни распрямить сгорбленные спины, ни перемолвиться через перегородку с соседом.
Донан Гольдберг уже стоял у стола, в руках компактный детектор.
– Вы хотите сказать, что все наши банковские проблемы из-за того, что где-то здесь находится сканер? – удивленно спросил Донан.