— А что с яхтой «Эспарелла»? — спросил Андрей. — Не верю, Александр Романович, что эту тему не проработали.
— Мы старались, — кивнул Вернер. — Владелец яхты — некто Хосе Перес, уроженец Испании, но большую часть времени проводит в Лондоне, где у него дорогой особняк в Челси. Занимается инвестиционными проектами, контролирует несколько финансовых групп и пару банков. Дружен с неким Айзеком Айронблюмом — главой корпорации «ВТА», который известен своими вложениями в стройиндустрию Саудовской Аравии и Бахрейна. В общем, сам черт ногу сломит. Переса задержали в рамках уголовного дела о террористической деятельности. Сняли показания, согласно которым никаких террористов на борту его яхты не было, а люди, приезжавшие к нему, просто хотели купить его яхту. Но не сошлись в цене. Попробуй докажи обратное, хотя любому здравомыслящему человеку все понятно. Визитеры мертвы, что с них взять? Мансур Хамиль в их беседе не участвовал. В общем, угадайте с трех раз, что сделала полиция с господином Пересом. Правильно — выпустила. Они живут в демократической стране и не могут держать человека взаперти без достаточных оснований. У человека есть права. У тех людей, которые по случайности избежали гибели в торговом центре, прав, по-видимому, нет. Искаженный мир, — пожал плечами Вернер, — совсем рехнулись со своей демократией.
— Ага, — поддакнул Полянский. — Никогда не забуду тот фильм, в котором баба — агент ФБР в сердцах ляпнула: «Пусть лучше взорвется эта чертова бомба, но мы не должны пытать террориста!» А террорист смеялся им в лицо, и бомба могла разнести половину Лос-Анджелеса…
— Ладно, мы не на ток-шоу, — поморщился Андрей. — Во всяком случае, нам известно про сеньора Переса и сэра Айзека Айронблюма. Есть откуда плясать.
— С поставкой террористов, возможно, также будет пауза, — продолжал Вернер. — Вчера сирийские ВВС нанесли ракетно-бомбовый удар по бункеру в районе города Эль-Джаффа. Была информация, что туда свозили специалистов для засылки в Европу под видом беженцев с целью проведения диверсий. Командовал «парадом» полевой командир Амир Аль-Сахим — известный «переправщик». Бункер имел разветвленную сеть переходов и помещений. Разведка доложила, что там все всмятку, никакие раскопки не помогут…
— И за это не выпить? — возмутился Смолич.
— Еще одна новость, — улыбнулся Вернер, — из разряда «Нарочно не придумаешь». Вчера же, в море, недалеко от места впадения в него реки, у которой испанский спецназ бился с террористами, нашли мертвое тело. Его прибило к камням в маленьком заливе. Над лицом товарища усердно потрудились рыбы. По сложению и одежде — похож на Сайдуллу. Тело пробыло в воде примерно двое суток. Есть огнестрельные ранения. Вроде все сходится…
— Ага, — насторожился Полянский, — если человек одет, как Сайдулла, выглядит, как Сайдулла…
— То пятьдесят на пятьдесят, что это Сайдулла, — пошутил Веприн, — и никак не больше.
— Меньше, — фыркнул Андрей. — Вылитый Сайдулла, но так кстати обезображено лицо, что нельзя его опознать. Не смешите мои тапочки, живой он! Мы еще хлебнем с ним лиха.
— Как скажете, майор, вам виднее, — кивнул Вернер и посмотрел на часы: — Собирайтесь, товарищи офицеры, вас ждут. Потом вернетесь и закажете что-нибудь покрепче апельсинового сока. А мне пора в аэропорт. Всего доброго! Уйду через черный ход.
Это был довольно странный обмен любезностями. Восточная оконечность городской набережной, куда гуляющие почти не заходили. У парапета стоял черный внедорожник, вокруг него прохаживались мужчины в строгих костюмах. В стороне, облокотившись на парапет, какая-то женщина задумчиво смотрела на море. Подъехал еще один черный джип, вышли четверо мужчин в не очень строгих костюмах. Фактически такие же — опрятные, подтянутые, с европейскими лицами. Вторая компания подошла к первой. Мужчины пожимали руки, улыбались как-то смущенно, немного настороженно, но в целом доброжелательно. Если вдуматься, что им делить, кроме областей влияния?
— Надеюсь, еще когда-нибудь поработаем, мистер Корнилов, — произнес лысоватый мужчина.
— Поработаем, мистер Барлоу, — улыбнулся Андрей. — Текущая цель у нас общая. Надеюсь, ваше начальство созреет до плодотворного обмена разведданными.
— Это было бы неплохо, — вступил в беседу Хардинг. — Я собираюсь написать докладную записку о пользе сотрудничества с вашей фирмой… в определенных вопросах.
— Не перегните палку, — заметил Андрей. — Целая куча ваших конгрессменов и сенаторов боится этого сотрудничества как огня. Просто знайте, что мы всегда открыты и готовы рассмотреть любые предложения.
Он как-то бочком отделился от компании и подошел к женщине, стоящей у парапета. Ветерок трепал ее коротко постриженные волосы. Она старалась не выглядеть грустной.
— Привет! — буркнул Андрей.
— Привет! — отозвалась Нора. — Мы не виделись несколько дней…
— Не по моей вине… — Он незаметно коснулся ее руки, и девушка задрожала.