— Познакомьтесь, Мартин, это наша с Алексом дочь Анна, — печально вымолвила Эмма. — Сейчас каникулы, а вообще она обучается в престижной школе Хайкли и на следующий год планирует поступать в колледж — мы пока не решили, в какой именно. Будет хорошо учиться — подумаем насчет Оксфорда или Кембриджа…
— Очень приятно, Анна, — вяло улыбнулся Андрей. — Я помню тебя маленькой крошкой, тебе, наверное, не было и шести. После этого, к сожалению, мы больше не виделись. Так сложилась жизнь, Анна, что с твоим папой у нас были не очень хорошие отношения. Пару раз обменивались письмами, однажды я ему звонил… Неудивительно, что он никогда обо мне не рассказывал. К тому же у каждого своя жизнь…
— Разгрызлись? — криво усмехнулась девушка. Она, возможно, почувствовала фальшь, разглядывала самозванца исподлобья, с растущей неприязнью. — Из-за чего — из-за денег? Из-за женщины?
— О, да ты уже взрослая, — оценил Андрей. — Учишься говорить откровенно, без обиняков.
— Анна, перестань, — одернула девочку Эмма. — Что ты себе позволяешь? Как ты разговариваешь со своим родственником? Ты его совсем не знаешь.
— Ты тоже, — отрезала девочка. — А вот папа, кажется, знал… — Она дерзко посмотрела Андрею в глаза. Ох уж этот подростковый максимализм…
— Все в порядке, Эмма, я не в обиде, поскольку заслужил. Слишком поздно понимаем, что наделали в жизни ошибок… Увы, Анна, я действительно твой дальний родственник, старший сын дяди Кельвина, который тоже не очень-то меня признавал (Старший сын — первый блин комом? — мелькнула юмористическая мысль.) Не волнуйся, Анна, я не претендую на ваше имущество — своего хватает.
Некий «дядя Кельвин» действительно в природе существовал (странно англичанину под «легендой» не иметь родню), но давно почил, будучи в неведении о своем лондонском «родственнике». Два его сына (тоже реальные персонажи) также скончались — один в аварии, другой на пожаре.
— Как скажете, мне-то что? — пожала плечами Анна. — Только не надейтесь, что я вас буду называть «дядя Мартин». Вы откуда, кстати?
— Престон, — пояснил Андрей. — Там работаю и живу с семьей.
— А занимаетесь чем?
— Тружусь, так сказать, э-э… в сфере финансовых услуг.
— Понятно, — девушка пренебрежительно вздернула нос и скорчила такую гримасу, словно ей действительно все стало понятно.
— Не обижайтесь на Анну, Мартин, хорошо? — Эмма грустно на него смотрела. — Вы должны понимать, что сейчас с нами всеми происходит…
— Успокойтесь, Эмма, я все понимаю.
— Вы не очень спешили на похороны, — подметила девушка. — На отпевании в церкви вас не было, на церемонию прощания опоздали…
— Каюсь, Анна, раньше не получилось.
— Вы где остановились, Мартин? — спросила вдова.
— О, не волнуйтесь. Это вполне приличный отель на Хьюго-Роуд.
— Знаете, Мартин, я тут подумала… — вдова колебалась. — Мы не будем устраивать пышные поминки, от всего этого так горько… К вечеру соберутся только близкие друзья, будет небольшой поминальный ужин… Как странно, — усмехнулась Эмма. — Мы пригласили именно тех людей, что были у нас в гостях ровно два дня назад… Приходите в семь часов вечера, Мартин, посидите с нами?