— Есть предположение, что его нет в живых!
— Как «нет»? Он погиб? Я его видел вчера!
— Человек, называющий себя полковником Фростом, жив, а вот настоящий полковник… — Клиффорд выразительно поднял глаза вверх.
— Пошел на повышение?
— Слушайте, Гуннар, хватит дурака валять. Человек, который присвоил себе имя и документы Дэвида Фроста, мной арестован. Вначале я устрою вам очную ставку, а потом передам его в соответствующую службу, и там с ним разберутся по полной программе!
— Ну и зачем вы мне это рассказываете? Я-то здесь при чем?
— А вот мы и хотим это установить! Кстати, о колонне я сообщил только вам, и она вдруг попадает в засаду! Разве не подозрительно?
— Здесь идет война! Вчера у вас патрульная машина подорвалась, и в этом я виноват? Произвол, мистер Клиффорд! Я гражданин суверенной страны и вы не имеете права… — Мой друг хотел встать, но полковник, стоя у него за спиной, выхватил пистолет и приставил к затылку Сокольникова.
— Прекратите, гражданин суверенного государства! Ведите себя спокойно, а то сделаю дырку в голове! Мы имеем здесь право на все! Собирайтесь!
— Куда?
— Узнаете!
— Я готов! — ответил Сокольников. Он почему-то был уверен, что полковник отвезет его туда, где он прячет меня, то есть мнимого Дэвида Фроста.
— Как «готовы»? А где ваш кейс?
— Какой кейс? — удивился Димка.
— Тот самый! — разозлился полковник.
— Послушайте, Рассел, да вы, оказывается, самый банальный грабитель! С этого и надо было начинать, а то выдумали какую-то чушь про полковника Фроста.
— Итак, где ваш кейс?
— Идите к черту!
— Хорошо! Сержант! — громко позвал полковник Клиффорд. В гостиную вошел сержант Баррод.
— Слушаю, сэр!