Операция «Возмездие»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы давно знакомы с ней?

— С девяносто первого года! Я служил командиром взвода в отряде «Дельта»! Впервые я увидел ее на одном секретном объекте в Турции. Русские диверсанты разгромили тогда лабораторию, которая функционировала под патронажем ЦРУ. Камиллу я обнаружил в спальне, она находилась в полном ступоре и почти час не могла вымолвить ни слова.

— Ну, тогда, дружище, тебе надо подавать рапорт об отставке. Мне кажется, что она меня узнала!

— Так кроме Сомали вы успели наследить еще и в Турции? Значит, теми парнями, которых мы искали, были вы? — удивленно и в то же время с некоторым восхищением спросил генерал Хэксли.

— Да, Роберт, мы! Кстати, я привез ваш окончательный гонорар. Советую в Штаты не возвращаться. Там вас смогут вычислить, если вдруг будет проводиться серьезное расследование.

— Хорошо, я воспользуюсь этим советом!

— Прощайте, коллега! Было приятно с вами сотрудничать, — сказал я и протянул генералу руку.

— Прощайте, дружище, настоящего имени которого я так никогда и не узнаю! — улыбнулся Роберт Хэксли и крепко пожал мою руку.

* * *

Скарлет Стенмарк сидела в кресле за маленьким столиком и, наверное, в сотый раз перечитывала справки, отчеты и рапорты, полученные из Лэнгли. Она внимательно изучала все эти бумаги и тщательно их анализировала. Еще вчера она нисколько не сомневалась в честности и лояльности мистера Неттелфильда, но, получив сегодня заключение о вскрытии тела умершего резидента Питера Клинта, изменила свое мнение. Теперь она была твердо уверена в том, что высокопоставленный сотрудник ЦРУ делает все для того, чтобы представить смерть резидентов, безусловно, трагическим событием, но с нелепым случайным совпадением, отдающим скорее мистицизмом, чем присутствием чьего-то злого умысла. В ходе всестороннего анализа имеющейся информации мисс Скарлет убедилась в очевидности насильственной смерти всех резидентов ЦРУ. Вот именно поэтому поведение мистера Неттелфильда вызывало кучу вопросов и подозрений, ведь его усилия скрыть что-то очень важное от директора Хайдена были очевидны.

Скарлет открыла ноутбук, включила его и стала ждать, пока он загрузится. Она хотела поработать над отчетом по результатам своего собственного расследования. Директор ЦРУ ждал от нее самого подробного доклада по этим необычным и очень подозрительным «случайностям».

Скарлет задумалась и начала набирать текст отчета. Но работа как-то сразу не заладилась. Мысли все время переключались на сегодняшнюю встречу на теннисном корте. Напарник генерала Хэксли никак не давал ей покоя. Она определенно уже где-то его встречала, вернее, было бы сказать, что где-то видела его глаза, именно глаза.

Когда генерал представил ей своего знакомого, то Скарлет готова была биться об заклад, что уже сталкивалась с этим строгим, немного насмешливым и чуть жестким взглядом. Она не могла вспомнить где, но когда пыталась сделать это, то вдруг внутри нее внезапно возникало чувство какой-то непонятной тревоги и волнения, от которых вдруг перехватывало дыхание, и сердце начинало учащенно биться. Все попытки вспомнить были тщетны и только отрывали от дел и занимали время, которое следовало бы потратить на отчет. И это очень сильно раздражало молодую женщину.

Наконец Скарлет удалось настроиться на рабочий ритм. Она уже сидела за компьютером более часа и так погрузилась в написание отчета, что не услышала, как бесшумно открылась входная дверь и кто-то проник в ее номер. На полу гостиной лежал дорогой персидский ковер. Его толстый и густой ворс поглощал шаги двух крепких мужчин. Злоумышленники осторожно подкрадывались к Скарлет со спины. На лицах неизвестных были надеты черные маски.

Скарлет не смогла оказать не то чтобы какое-то сопротивление напавшим незнакомцам, но даже не успела ничего понять. Женщине просто крепко зажали рот и резко, до хруста в плечах, завели руки за спину. Боль при этом была столь сильной, что у Скарлет даже потемнело в глазах, и она на какое-то мгновение потеряла сознание.

— Не поломай ей что-нибудь! — будто сквозь сон, услышала женщина хрипловатый мужской голос. — Приказано доставить ее в целости!

— Все будет как надо! — ответил второй похититель. Скарлет заклеили чем-то рот, надели на голову темный матерчатый мешок и поставили на ноги. Затем один из нападавших кому-то позвонил. Когда ему ответили, то он четко доложил:

— Сэр, все нормально! Она у нас! Какие будут указания?

Видимо, ему дали соответствующие указания, потому как после этого Скарлет подхватили под руки, выволокли из номера и потащили по коридору.

«Если сразу меня не придушили, то кому-то я нужна живой», — подумала Скарлет.

— Давай переставляй веточки! Не нести же тебя на руках! — грубо сказали молодой женщине и чем-то больно ткнули в бок. Скарлет ничего не оставалось делать, как подчиниться насильственному требованию своих похитителей.