Не успела.
— Благодарю, — с явной издевкой и на гаэрском произнес сахир, неуловимым жестом отобрав бумагу у Гэса, — ознакомлюсь на досуге, если вы не против. А в принципе, даже если вы и против.
Что?!
Я не убрала протянутую руку, пристально глядя на сахира. Не в глаза, нет, такого я себе позволить не могла, но взгляд, фиксированный на уровне подбородка, позволял увидеть выражение его лица. Холодное, неприязненное, высокомерное выражение. И странное дело, внезапно очень отчетливо накатило ощущение пойманности, загнанности в сети, ощущение удавки, стянувшей запястья.
— Я… — начал было Гэс и был остановлен моим предупреждающим взглядом.
Какой бы ни была ситуация, провоцировать противника сейчас было бы… убийственно. Добро пожаловать в джунгли, называется — здесь выживает не каждый.
— Сахир превышает свои полномочия? — развернув руку и внимательно разглядывая собственные, условно говоря, «ногти», равнодушно спросила я.
— Проявляет… любопытство, — издевательски ответили мне.
И, противореча собственным словам, извлек зажигалку из кармана. Вспышка, пламя… пепел непрочитанного дипломатического заявления, опавший на пол…
Никак не отреагировавший на случившееся герхарнагерц указал на стол и радушно произнес:
— Эс, — что означало «прошу садиться».
Бросила еще один предупреждающий взгляд на Гэса и, последовав требованию правителя Рейтана, села на указанное место. Место по левую руку от самого герхарнагерца. С другой стороны от меня место занял сахир, взявший салфетку и принявшийся лениво-демонстративно вытирать ладонь от пепла, а я, вынужденная проследить за тем, как Гэса усаживают рядом с моей командой на удаленной части стола, нервно подумала… что у меня явно не подходящая специализация для работы в подобных условиях.
Я сидела между правителем Рейтана и его… Тенью, всем своим тщедушным видом представляя Гаэру, в то время как представительство Танарга в составе шести мужчин, пятеро из которых являлись гаракхай, издевательски сидели напротив, через стол примерно в два метра шириной.
— Так понимаю — переводчица? — на танаргском язвительно поинтересовался глава дипмиссии Танарга.
— Специалист языковой службы, — холодно поправила я.
— S-класс, — понимающе хмыкнул толстяк.
Сахир, сидевший от меня по левую руку, чуть склонившись ко мне же, поинтересовался:
— О чем речь?
Поинтересовался на гаэрском, продолжая «играть» в абсолютное незнание танаргского. А я с мрачным удовлетворением отметила блеск паники в глазах сидящего напротив танаргца — гаэрский он если и знал, то крайне плохо. Он был дипломатом, заточенным исключительно под Рейтан, и вот это вот главный просчет Танарга — в отличие от меня, специалиста языковой службы, этот дипломат был крайне ограничен в возможностях понимания чужой речи.
— Представитель Танарга, имя коего никто не счел нужным мне сообщить, поинтересовался моей специализацией, — вежливо ответила я.