Реактивный шторм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не на улице же им работать! — Этот человек тоже говорил по-русски почти без акцента.

— Создается впечатление, что здесь, в Бараве, по-русски говорят лучше, чем в Москве, — заявил Смирнов.

— Не все, Борис, — с улыбкой заметил глава администрации. — Но такие люди у нас найдутся. Хотя населения за последнее время стало меньше. Теперь в поселке проживают около сотни семей, где-то четыреста человек. А было три тысячи.

— Где-то убывает, где-то прибывает. Больницу проверили на предмет безопасности работы медперсонала?

— Конечно. Там и сейчас находятся мои люди.

— И много у вас своих людей?

— Много. Практически все мужское население.

— Как насчет террористов-одиночек?

— Мы думали об этом. Больница окружена караулом. На единственном пропускном пункте будет досматриваться каждый житель поселка.

— Не слишком ли утомительная процедура?

— Я говорил с людьми, они все прекрасно понимают и обиды не держат.

— Это хорошо. Далеко больница?

— Нет. Следуйте за мной.

Глава администрации сел во внедорожник. Охрана тоже заняла свои места, и два «Ниссана» медленно пошли в поселок. За ними двинулись санитарный «УАЗ» и бронетранспортер.

До больницы оказалось метров двести. Она стояла внутри сквера. Вдоль сохранившейся ограды ходили вооруженные люди.

— Я бы не сказал, что здесь все мужчины Барава, — проговорил Смирнов.

— О чем вы, товарищ старший лейтенант? — спросил водитель.

— Так, Юра, ни о чем. Вставай прямо у центрального входа. Как осмотрим лечебное учреждение и проводим медперсонал внутрь больницы, отъедешь чуть вперед, чтобы не загораживать вход.

— Понял.

Внедорожники встали на площадке, где находилось множество вооруженных сирийцев. Корпус «УАЗа» закрыл выход. Бронетранспортер остановился в десяти метрах от него и повернул башню в сторону ограды.