Мир без людей

22
18
20
22
24
26
28
30

– Джесс, стреляй точнее, – заорал Ландо, отправляя кар в очередное пике.

– А ты веди ровнее. Как тут можно по кому-то попасть? – я высунулся и сделал еще несколько выстрелов. Ко мне присоединился Джон. Бандиты открыли ответный огонь, и в лобовом стекле у нас появилось два дополнительных отверстия.

– Все живы? – Люси поднялась с пола между передними и задними сидениями, куда упала при начале обстрела.

– Я д да, спасибо за заботу, – робот махнул рукой в успокаивающем жесте. – Напарник, нам надо свернуть сейчас налево. Выйдем на перехват, срежем.

– Ты уверен? Ты точно знаешь эти места? – Ландо утер пот со лба.

– Я точно знаю. Карты этих и всех близлежащих районов загружены в мою память, – утвердительно кивнул семьдесят седьмой.

– Ну тогда погнали, – Ландо резко направил машину в сторону, уходя в проулок. Очень узкий туннель между двумя огромными бетонными домами-муравейниками. Крошечные окна квартир, рекламные баннеры проносились перед глазами. Иногда кар задевал своими боками выступающие антенны или трубы воздуховодов. Скрежет металла, искры и ругательства детектива сопровождали наш полет. Остальные молчали, боялись ненароком отвлечь нервного водителя. Люси вцепилась мне в левую руку. Было, мягко говоря, неприятно. Ведь сил у нее в избытке. Хватило бы справиться с несколькими взрослыми мужиками. Но я стоически терпел и не подавал виду.

– Через восемь секунд мы должны выехать на центральную улицу второго сектора, по которой движутся преступники, – семьдесят седьмой перезарядил свое оружие. – Все готовы?

Молчание было ему ответом. Наша машина вылетела на широкую дорогу. Ландо огляделся по сторонам, заметил стремительно надвигающийся автомобиль с бандитами и прибавил ходу. Джон высунулся из кара и разрядил весь магазин двумя длинными очередями. В ответ полыхнуло несколько выстрелов. Пули ударили нам в багажное отделение, выбив красные искры. Я успел выстрелить всего пару раз, прежде чем машины столкнулись. Сильный удар и скрежет сминаемого металла. Крошки стекла и пластика разлетелись по всему салону. Мое тело подбросило вверх, и я сильно приложился многострадальной головой об потолок.

Что-то кричал Ландо, но я не мог разобрать. На какое-то время в глазах потемнело, а когда я пришел в себя, то понял, что мы больше никуда не движемся. Я находился в нашем измятом, искореженном каре на заднем сидении. Повсюду разбросаны осколки стекла, пластика и металла.

– Давайте станем охотниками за головами… Плевое дело, как два байта переслать, да, Джон? – ворчал Ландо, ощупывая свою рассеченную бровь, из которой маленькой струйкой сбегала кровь. – Арендованную тачку разбили. Теперь платить придется за нее.

– Не нуди, за его голову нам заплатят г гораздо больше, – семьдесят седьмой выбрался из нашего покореженного средства передвижения и направился к машине Винни, которая выглядела еще хуже чем наша. – Наш клиент мертв, охранники тоже. Я сейчас. Соберу доказательства, и можем вы выдвигаться за наградой.

– Ты в порядке? – Люси оценила меня критичным взглядом.

– Да нормально, только вот головой ударился, – я потер ушибленное место, словно извиняясь за неловкость.

– Сильно болит? Дай посмотрю, – она придвинулась ближе и начала осматривать мое ранение. – Всего лишь шишка, жить будешь, – улыбнулась она.

– Подзаработали деньжат, – Ландо поправил шляпу и направился вслед за напарником. – Джон, подожди, не надо отрезать ему голову! Это делали лет двести назад. Сейчас можно сфотографировать и взять образец ДНК. Этого будет предостаточно…

– Ну может хотя бы глаз? Контора ненадежная. Вдруг не отдадут нашу з зарплату? – робот уже вытащил труп Винни Нахаруно из машины и теперь пристально его разглядывал.

– У тебя там что, страсть к насилию проснулась? Я сказал ДНК, значит бери пробу, и пошли. Нечего тут отсвечивать. Не стоит дожидаться местных банд или наших бывших коллег.

***

Пули свистели над головами Билла и Ли-Кея. Напарники залегли в канаве, пережидая бурную перестрелку, которая шла между тремя другими командами игроков.