— Такой не было. Мы обменялись кровью и всё.
— Что ж, предлагаю тогда и вам пожениться.
— Ой, да на мне платье неподходящее.
— Хорошее на тебе платье, не говори ерунды.
Шаман тем временем подходил к каждой паре, водил над их головами ветвями на сей раз тлеющей Местерии, после говорил напутственные слова. А как закончил, отныне мужья и жены направились к столу. Лепешки с вареньем разлетелись вмиг, Ирхат, попробовав свою, решила, во что бы то ни стало узнать, как их готовить. В конце концов, теперь она хозяйка и должна кормить своего мужчину и своего названного племянника да посытнее.
И когда новобрачных начали поздравлять их семьи, к Кархему и Эйве подошел шаман.
— Кого тут еще окурить надо? — глянул строго на вожака хаватов.
— Окурить? — тот с непониманием уставился на Эйву.
— Да, да, их, — вступила Тайли. — Поженитесь еще и по нашим законам.
Шигатан тогда потряс ветвью над двоими, стряхнув большую часть листьев на голову Кархему, затем рассказал о том, как важно друг друга уважать, делить быт и рожать, пока рожается.
— Всё, — погладил свою бороду, — женил я вам этого дикаря, — снова глянул недобро на хавата, на что Кархем лишь усмехнулся.
А Тайли скорее подала им лепешки.
— Вот с этого и надо было начинать, — взял свою вожак, но потом обменялся ею с Эйвой.
На том празднество и завершилось, ибо ночь для новобрачных предстояла непростая, потому им позволили уйти даже раньше.
Радул внес свою жену в гулум на руках, она же вдруг занервничала. Вроде ждала этого момента, хотела, а тут сжалась вся. Еще барабаны ритуальные зазвучали, отчего сердце заметалось в груди.
— Неужели смелая охотница испугалась? — поставил ее на пол.
— Да вот… аж сбежать хочется, — неуверенно улыбнулась.
— А не сбежишь, — обнял ее, — ты меня изводила все эти дни, пришло время держать ответ.
— Радул, ты же не обидишь? — нахмурилась, в глазах слезы засверкали, что стало большой неожиданностью для орка.
— Как я могу обидеть ту, которую люблю больше всего на свете?