Мой Орк. Другая история

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кто-кто? — вытаращилась на нее.

— Волшебница. Ну, творите чудеса на кухне.

— А-а-а-а, чудеса-а-а. Я-то думать, ты мне гадость сказать. Этим чудесам меня научить бабка. Старая была Курима, ворчливая, лупить меня часто, но учить хорошо. И не зря. Бэр Кархем только из моих рук есть. Это великая честь.

Как только Эйва расправилась со своей порцией, Макора взяла вторую миску, но уже больше, и положила в нее так же с горкой.

— Эту тарелку отнести сейчас в трапезную.

— Кому?

— Бэр Таросу. Слышать я от Экрины, что он вытворять. Голодный остался орук, не дело.

— Нести мне? — вмиг побледнела.

— Тебе, тебе. Только платок повязать не забудь. Орукам лучше не видеть твоих локонов, — пощупала мягкие волосы. — Отнести и сказать, гэл Марора передать ему лично, чтобы гареп ирда дават (не подох с голоду). Повторить.

— Гареп ирта…

— Ирда, дурында.

— Угу. Гареп ирда дават.

— Правильно. Главное, не попутать.

Но по пути Эйва встретила Экрину, та уже возвращалась с пустой тележкой.

— Как, ты всё? — с опаской посмотрела на вход в трапезную.

— Всё, — закатила глаза под лоб. — Сытые звери. А ты куда?

— Так, меня Макора послала. Тарос там?

— Сидит еще. Опять злой как черт. Это ты ему, что ли, несешь? — кивнула на миску.

— Да.

— Ну, удачи, Эйва. В глаза поменьше смотри, а лучше вообще не смотри.