Истоки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Каркуша, что с тобой?

— Со мной? О! Ничего! Со мной всё зашибись! Меня утащили из гнезда, оглушили, связали, прописали в рабство к какому-то человеку, потом отпустили в тёмных пещерах, где нет света, еды и выхода. И про меня все предпочли забыть. Помимо этого, я сломала крыло в этой темноте, ведь я не летучая мышь и сонаром не обладаю. А так всё отлично!

— На самом деле ты не права. Ты сама улетела из пещеры, где мы обитаем, а там есть еда. Пойдём, я тебя проведу.

— А ты что, в этой непроглядной темноте что-то видишь?

— Ну а как бы ещё я тебя нашёл. Сейчас придём, я тебя покормлю и подлечу.

— Ты маг? Я думала, друид, если умеешь общаться со мной.

— Не совсем так. Я умею всего понемногу. Не скажу, что лекарь из меня первоклассный, но что-то вылечить смогу.

— А крыло удастся восстановить?

— Не знаю. Откровенно говоря, травмы ещё лечить не приходилось. Раны да, лечил, а травмы пока не выходило. Даже свои вылечить не мог.

— Грустно.

— Но мы можем поинтересоваться нужным заклинанием у одного хитрого саквояжа.

— У саквояжа? Он что, живой?

— Мало того, он мнит себя целостной личностью!

— Что значит «мнит»? Я и есть целостная личность! Во мне душа создателя живёт.

— О! А вот и Чумадец Гаруминович пожаловал. Лёгок на помине!

— Что значит «пожаловал»? Я всегда следую за хозяином, я же не какая-то глупая полуптица, чтобы улетать в неизвестные мне темные пещегы… Извини хозяин за эту ужасную букву!

— Да не извиняйся ты уже из-за неё. Нашёл проблему себе на ровном месте.

— Тем не менее…

— Так, Чумадец, не заговаривай зубы, гони книги с заклинаниями по целительству.

— Какими заклинаниями?