— Он учёный биолог, работал в экспедиции Мага.
— А-а, помню, был такой. Но его, к сожалению, здесь уже нет. Экспедиция Мага закончила работу на Фардаре и давно вылетела домой.
— Нет, не вылетела.
— Мне точно известно.
— Они на Фардаре, — упрямо твердил Танг.
— Что?! — незнакомец изменился в лице: брови сурово сдвинулись, улыбка слетела с плотно сжавшихся губ. — На Фардаре?!
Танг молчал, не зная, разыгрывает ли он комедию, или действительно удивлён.
— Говори, малыш, — мужчина положил на плечо руку и, низко наклонившись, заглянул в глаза. — Говори, где ты их видел?
— Их захватили пираты и держат в каменных пещерах Лабиринта.
— Ты ничего не напутал?
— Так сказал Джанг. Они пытали его огнём и железом.
— Ла — би — ри-нт, — задумчиво произнёс незнакомец. — Где это?
— Там, — малыш махнул рукой на Восток.
— Нет, так не годится. Пойдём со мной, покажешь на карте.
Танг, под конвоем великана, последовал за хозяином внутрь здания. В коридоре столкнулись с верзилой, как две капли воды похожим на конвоира.
— Громада, вот кстати! — обрадовался его появлению незнакомец. — Беги в ангар, готовь разведмашину к вылету.
— Слушаюсь, хозяин! — гаркнул верзила и, гулко топоча, бросился выполнять приказ.
Немного покружив по коридорам, процессия зашла в комнату, заставленную вдоль стен металлическими шкафами. Хозяин повернулся к маленькому гостю и ласково положил руку на плечо.
— Я не хочу, чтобы тебя кое — кто видел. Жди меня здесь, — и, поймав его затравленный взгляд, добавил: — Ничего не бойся. Я оставлю с тобой Громилу, телохранителя.
— Не волнуйся, малявка, ни один волос не упадёт с твоей головы, — заверил великан, насмешливо глянув на лысый череп карлика.