Африканский гамбит

22
18
20
22
24
26
28
30

Полковник Долизи последним переправился на одной из лодок своего отряда. Их заметили. На берегу, перед городом, заметались чернокожие, подняв тревогу. Несколько выстрелов, прозвучавших с реки, успокоили их, и, в буквальном смысле, отбросили от реки.

Высадившись на берег всем отрядом, Мартин Долизи повёл своих людей в атаку, на лежащий перед ним негритянский город. Немногочисленные солдаты перезарядили свои винтовки, и ринулись вперёд, построившись в шеренги, неся победу на кончиках своих штыков.

Их встречало около ста пятидесяти негритянских воинов. Дико крича и размахивая копьями, а потом, сомкнув щиты, они сбились в кучу, готовясь отразить атаку.

Непрерывная дробь выстрелов из старых винтовок аборигенов, и ещё более быстрая канонада магазинных винтовок десятка белых, разрушила планы. Теряя воинов, они бросились в самоубийственную атаку, по команде высокого негра, одетого в тунику из растительной ткани.

Пятьдесят винтовок переломили ход сражения, и атака негров захлебнулась в самом начале. Потеряв половину воинов, они бросились в ужасе врассыпную. Бой был выигран, а солдаты полковника Долизи не понесли никаких потерь. В очередной раз технический прогресс, организованность и сплочённость, принесли заслуженную победу.

Дальше было так же просто, как и в бою. Оставшийся без защиты город, пал перед новым врагом. Часть жителей бежала из него, часть была захвачена врасплох. Остальные приветствовали белых освободителей от ига чёрного захватчика Мамбы.

Был пойман и приведён вождь всего этого позора, под названием, негритянский город Банги. Им оказался визирь, с правом управления городом и всей прилегающей территорией, по имени Масса.

Долизи достал заранее приготовленные бумаги, где были указаны границы территории, передаваемой местным вождём в собственность правительства Франции.

Масса особенно не сопротивлялся, и где-то даже был рад, что всё так получилось. Он с готовностью признал новых хозяев, но очень при этом боялся пресловутого Мамбу. Всё время повторяя, что если этого Мамбу не убьют, то он вернется, и убьёт их всех, а ещё, может и проклясть. И этого он боялся сильнее, чем обычной смерти.

Судя по тому, как боялся Масса Мамбу (вот же дикарские имена!), этот чернокожий вождь был ещё тем зверем, а судя по кличке, не зверем, а пресмыкающимся.

Мысленного окрестив будущего противника чёрной тварью, полковник Долизи приступил, собственно, к делу, ради которого преодолел больше пятисот километров от Атлантического побережья Африки.

— Вождь! — через переводчика обратился он к негру.

— Вот бумаги, которые ты должен подписать. Вот здесь и здесь указано твоё могучее имя, а тебе надо лишь поставить здесь плюсик, или чёрточку, или галочку. И ты сразу получишь много, много подарков.

По знаку полковника, один из негров-носильщиков открыл ящик с бусами, материей, и даже превосходными ножницами. Масса со страхом смотрел на кусок мелованной бумаги, с золотыми гербами Франции, изображением фигуры женщины, и разными художественными орнаментами.

Мамба предупреждал его об этом, но он не верил. А вот сейчас, убедился в очередной раз в том, насколько прозорлив был чернокожий вождь, пришедший из ниоткуда, и ту да же ушедший. Все страхи и сомнения, исчезнувшие перед неожиданным нападением, и проигранным сражением, внезапно вернулись обратно. Он задрожал в испуге.

Долизи заметил перемены, произошедшие с визирем, но понял их по-своему.

— Спокойно, это всего лишь бумага, и она ничего тебе не сделает, тебе лишь надо поставить вот здесь, и здесь крестик, — и он протянул визирю перо, обмакнутое в походную чернильницу, с трудом доставленную сюда.

— Нееет, — заблеял, как овца, испуганный Масса.

— Вот же, баран! — подумал Долизи, и кивнул своим подчинённым. Те, обхватив тело визиря, скрутили его, освободили его правую руку, и, зажав его пальцами перо, поставили неровный крестик в двух местах.

— Ну вот, дело сделано, — с удовлетворением подумал Долизи, — дело сделано!