Компромисс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Копия? — переспросил Геракл, рассматривая изящный фужер в своей руке, а затем ещё раз оглядывая помещение. — Антерот, тут хоть что-то настоящее есть?

— Нет, вокруг тебя одни подделки, — рассмеялся Гермес, вкладывая в ответ куда больше смысла, чем мог бы понять Алкид. — Почти всё изготовлено в Китае, но продаётся туристам, как настоящий раритет. Многие сейчас так делают. Это всего лишь бизнес.

Он достал из кармана небольшой раскладной нож и начал резать сыр прямо на фарфоровой тарелке.

— Ну, дядька, разливай пока я тут, как младший, с закуской разбираюсь.

— Тоже мне нашёлся сопливый племянничек, — ухмыльнулся Геракл, и взял бутылку со стола, чтобы открыть. — Согласно ходу истории, ты появился задолго до моего рождения. Старший тут ты.

— Ну, этот факт не отменяет родственной субординации… Так и что там случилось на Бирже?

— Тебе с какой новости начать?

— Давай с хорошей, — Гермес разобрался с сыром и принялся за колбасу.

— Война закончена. Повелители Хаоса уничтожены.

— Что? — удивился Гермес, приподнимая брови. — И когда это я успел пропустить последнюю битву? Я ведь тоже подлежу призыву, пусть и числюсь в запасе!

— Обошлось без всеобщей мобилизации. Победа была одержана малыми силами.

— Какими именно?

— Собственно говоря, это и есть плохая новость. Демонов энтропии уничтожил Локи. Тот самый, что был осуждён и изгнан на Цереру, в измерение, которое затем провалилось в Хаос лет тридцать тому назад, как раз после восстания его цифрового миньона и всей той эпопеи с Сальери. Помнишь те беспокойные времена?

— Конечно помню, — кивнул Гермес. — Примерно тогда мне и пришлось покинуть свой родной мир. Кризис был вселенского масштаба. Сколько измерений в те года мы потеряли…

— Ну так вот, Локи прибыл сегодня утром на Нибиру с известием о своей победе над демонами. Аннунаки сразу же провели допрос, просканировали ему память, а также мозги двух его спутников. Ошибки быть не может — Принцев Хаоса больше нет. В подтверждение тому, в нашу область вселенной прибывает всё больше миров с каждым часом, — Геракл разлил по фужерам холодной водки и поднял один из них. — Ну, за победу.

— Отличный тост, — Гермес отложил нож и взял свой стакан. — За победу!

Они чокнулись и выпили до дна.

— Я, кстати, пока что не понял, в чём именно заключается негативная суть этих новостей, — сказал Гермес, неторопливо выбирая себе закуску.

— Крепкая водка, хоть и не виноградная, но хорошая, — крякнул Алкид, жуя сыр. — А ты говорил, что тут одни подделки.

— Так это для себя, а не на продажу, — пояснил Гермес, кидая в свой рот кусочек колбасы. — Ты от темы-то не уходи. Что не так с успешным завершением войны? А, стоп. Я кажется, понял. Бывший преступник оказался героем?