Глухой переулок

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока Скотт занимался этим, Роудс с Хлои отошли вглубь студии. Напарница еще раз оглянулась на монитор, на котором они остановили видео.

– Знаю, выглядит притянутым за уши, – сказала Хлои. – Но все вроде подходит, не находишь? Девочка, которую в школе никто не замечал. Завидовала популярной однокласснице. Роудс, ты обратила внимание, как пристально она наблюдала за Лорен на протяжении всей записи?

– Да. Это и правда было жутковато.

– Нам стоит пообщаться с ней. Даже если она не откроет ничего нового, кроме еще более ужасных историй из жизни Лорен Хилард и ее отношении к своим сверстникам во времена учебы в школе, я чувствую, что человек, который не упускал жертву из вида, может либо увеличить нашу уверенность в виновности Джейсона Мортона, либо указать на оплошность.

– Но ты больше не считаешь, что это дело рук Джейсона?

– Не знаю. То, как он хранил эти фотографии… Довольно печально, но не менее извращенно. С другой стороны, на них не было ничего, что могло бы говорить о его желании причинить ей вред. Конечно, он представлял ее, рассматривая эти фотографии, но…

– Но мужчина, который хотел бы убить ее, не мог так восхищаться ее телом.

Хлои кивнула. Этот момент никак не укладывался в ее голове еще с тех пор, как они арестовали Джейсона Мортона. Казалось, подозреваемый не соответствовал картинке, которую она себе нарисовала.

– Я распечатал вам снимок, – произнес Скотт. – Но могу я спросить, как вы вообще собираетесь найти ее, основываясь лишь на этой фотографии?

Хороший вопрос, но у Хлои уже появилось несколько идей.

* * *

Бар «Нелли» был полностью забит, когда Роудс припарковала машину на забитой парковке. Еще до того, как агенты вышли из машины, они услышали, как из заведения разносятся басы какой-то ужасной мелодии в стиле кантри. Обменявшись наполненными отвращением взглядами, они направились внутрь.

Хлои оценила размеры помещения, слегка удивишись тому, насколько переполненно оно было. Пытаясь выявить среди присутствующих людей в возрасте от двадцати восьми до тридцати лет, она поняла, что это куда сложнее, чем кажется. В результате, она поняла, что лучшим вариантом будет обратиться к главному эксперту. Подойдя прямо к бару, Хлои заметила того же бармена, который работал в тот день, когда они с Роудс допрашивали Себастьяна Фоллена.

– Эй, – осторожно окликнул он их. – Мне не нужны здесь новые сцены.

– Нам тоже, – ответила Хлои. – Вы знаете, кто такая Лорен Хилард?

– Да. Это та, которую убили две недели назад, верно? Замужем за Джерри Хилардом. Многие до сих пор обсуждают, какой горячей штучкой она была в школе.

– Именно. Можете указать нам на кого-нибудь в этом баре, кто учился с ней в одном классе?

– Черт… Да, запросто, – он кивнул в сторону небольшого столика, который располагался прямо за их спинами. Там в полном одиночестве сидел мужчина. Хлои с легкостью узнала его, поскольку неоднократно встречалась с ним в последние дни.

Джерри Хилард выглядел так, словно в любой момент готов был свалиться со стула. Схватив пивную кружку обеими руками, он уставился прямо в нее, словно изучал плавающие внутри чайные листья (или, что больше подходило в данном случае, листья хмеля).

– Как давно он здесь? – спросила Роудс.

– Давно. Как минимум с девяти. Несколько человек подходило к нему из вежливости. Приносили свои соболезнования и тому подобное. Но он хочет побыть один. Он пришел, заказал бокал пива и попросил не закрывать счет… И следить, чтобы у него не стоял пустой стакан, пока он не уйдет. Я сказал, что сделаю это, но только в том случае, если он отдаст мне свои ключи от машины. Он передал их, и я подготовил номер такси, чтобы вызвать его, как только он решит уйти.