За пределом. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня есть дело к тебе, Француз, — сказал я, когда мы остановились, включая погромче музыку. — Только выложи телефон на приборную панель. Все телефоны.

Он молча сделал то, что я сказал, пронизывая меня взглядом.

— Чего ты хочешь?

— Для тебя не секрет, что из порта вывозят наркотики, верно? Сколько примерно в каждой партии?

— От ста до пятисот. Ты хочешь выдоить нас, верно?

— Нас? — фыркнул я. — Не смеши, Француз. Там нет ничего твоего, как и моего. Мы лишь наёмные рабочие, скромные и исполнительные. Но меня интересует полный путь наркотиков от порта до мест раздачи.

Я и так примерно знал его, но решил удостовериться у более опытного товарища по делу, который не раз сам возил его по точкам. Можно было сказать только одно — когда они выходили из порта, взять их было практически нереально нашими силами. Охранники сопровождали их до опорных пунктов, которые взять штурмом тоже не представлялось возможным в нынешних условиях.

Но в город ехала только часть груза. Остальная часть, что шла на экспорт в Маньчжурию, попадала на главные склады, где пряталась по машинам и отправлялась дальше, тоже в сопровождении охраны, вплоть до границы или до места принятия груза, где их встречали уже другие. Другими словами, как только наркотики покидали порт, их очень тщательно отслеживали и охраняли.

А вот в порту они находились без надзора. Но и это было проблемой, так как в порт надо было попасть, что довольно проблематично. То есть да, грузовик с наркотиками оставляют перед пропускным пунктом у ворот, но туда надо ещё зайти — скрутит сама охрана порта быстрее.

С другой стороны, попади в порт, и угнать грузовик не будет проблемой. Может даже без стрельбы обойдётся.

— Если думаешь, что сможешь пройти, то зря. О нас предупреждают, и они в курсе, какой крендель придёт за выпечкой.

— Буду иметь ввиду. Тогда до завтра, Француз. И помни, что мы с тобой в одной лодке. И в бочке тоже одной на дно отправимся.

С этими словами я вышел из машины. Могу представить, как он меня ненавидел и проклинал себя за глупость и слабость.

Заскочив к себе домой на секунду, я практически сразу спустился к Джеку, который меня уже ждал. Когда я пришёл, он лишь указал на большой чемодан, что стоял в спальне.

— Ты продержал её всё это время в чемодане? — покосился я на него.

— Решил её без разрешения не трогать, — ответил он сразу.

В принципе, тоже верно, хоть и жестоко.

Я не знал, кто такая Фея и что она может. Нет, она не была импульсником, в иерархии кланов и картелей поднимаются чаще умные, чем сильные. Чтоб быть настоящим бандитом, мало иметь силы, надо иметь мозги, чтоб всем управлять. А у тех, кто пошёл по такой дороге, с этим были проблемы. К тому же, сильный, но тупой редко мог удержать власть, так как ему приходилось нанимать умных, но слабых, что делали бы всю работу за него. А если они всё делают, то зачем им нужен хозяин? Верно, незачем.

Потому Фея и была лейтенантом — ума ей хватало, чтоб пробиться до такого поста, будучи женщиной. Каким образом, я не интересовался, но такие люди чаще используют мозги, чем подаренное природой тело.

К тому моменту, как мы открыли чемодан, Фея уже успела проснуться и вела себя вполне спокойно, не пытаясь мычать или дёргаться. Я не сильно церемонился с ней, грубо вытащив из него и приковав её наручниками к батарее. Быстро обыскал на предмет оружия и лишь после этого вытащил кляп. Повязку с глаз снимать не спешил.