Призрак в храме

22
18
20
22
24
26
28
30

Продравшись через густые заросли шиповника, он вышел на поляну перед несколькими тисовыми деревьями. Как только он сделал шаг к противоположному краю поляны, его правая нога попала в ямку, он упал и ударился о круглый булыжник.

– В третий раз за одну только ночь! – пробормотал он поднимаясь. Тяжело вздохнув, он отыскал фонарь и снова зажег его от трутницы. Вдруг у него перехватило горло: то, что он принял за обросший мхом булыжник, оказалось грязной человеческой головой.

Почувствовав, как подкатывает тошнота, он посветил на перекошенное лицо. Выдохнул с облегчением: благодарение небу! Это не Фан. Лицо человека было ему совершенно незнакомо.

Он внимательно осмотрел ямку. Она была свежей. Рядом с ней виднелась кучка земли. Он посмотрел на ужасный предмет у своих ног.

– Святое небо, это, наверное, голова Яна, закопанная здесь убийцей! Но зачем он снова выкопал ее?

Он поднял фонарь и осмотрел тисовые деревья. Под ними в высокой траве лежал человек, у головы которого валялся разбитый шлем стражника. Со сдавленным проклятьем Ма Чжун наклонился над распростертым телом и потрогал грудь: Фан был жив.

– Удар был силен, – пробормотал Ма Чжун. – Но судя по всему, череп не поврежден. Эти шлемы делают крепко. Он потерял много крови, но, когда ранят в голову, иначе не бывает. – Ма Чжун поднял шлем: – Да, этот подлец ударил его татарским топором. Хотя шлем и спас Фану жизнь, нельзя терять ни минуты. Нужно немедленно пойти к жрице и почистить ее домашнюю аптечку. Он побежал по тропинке к Жилищу Отшельника. После того как он довольно долго бил кирпичом по воротам, глазок открылся. За решеткой он увидел изумленное лицо Весеннего Облака, а за ним лицо жрицы. Он протянул руку вниз и достал из сапога свои документы. Показав их через глазок, он сказал жрице:

– Я Ма Чжун, помощник судьи Ди, почтенная мать. Я нашел в лесу раненого, которому нужно немедленно оказать врачебную помощь.

– Открывай! – приказала жрица девушке.

Во дворе Ма Чжун объяснил жрице, что случилось.

Она серьезно кивнула ему и сказала:

– К счастью, у меня хорошо снабжена аптечка. Одной из моих религиозных обязанностей является уход за больными и ранеными. Служанка отведет .вас на кухню. Там стоит бамбуковая ширма. Ее можно использовать вместо носилок. Служанка – девушка сильная, она поможет вам принести раненого. Я присмотрю за ним. А теперь я пойду и приготовлю постель в боковом зале.

Как только они оказались на кухне, Весеннее Облако повернулась к Ма Чжуну, сверкнув глазами.

– Лжец! – прошипела она.

Ма Чжун не знал, что и сказать. Бог Войны оставил его на полпути! Они молча сложили бамбуковую ширму. Она искоса поглядывала на него, а потом вдруг сказала:

– Правда, ты довольно симпатичный лжец.

– Ладно! – сказал Ма Чжун с широкой улыбкой. – Ты великодушна! Настоящая принцесса!

Судья Ди сидел в своем кабинете с младшим помощником Хуном, просматривая дела, касающиеся финансового управления уездом.

– О небо, что с вами случилось? – воскликнул судья, которой увидел большую шишку на лбу Ма Чжуна и его рваную грязную одежду. – Налейте ему горячего чая, младший помощник Хун!

Ма Чжун с благодарностью выпил крепкого чая, потом начал свой рассказ. В заключение он сказал: