Видящий маг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Взаимно, — с не менее благодушной улыбкой отозвался отец.

Мы с матерью и обе лерры изобразили подобающие случаю поклоны и реверансы.

— Признаю, вы сыграли со всей Гренудией отменную шутку, тирр Велдон! — усмехнулся лерр. — Выдать своего сына за простолюдина и заставить говорить об его успехах всю страну! Сегодня ваше появление на балу стало не меньшей сенсацией, чем визит сартанских послов. Но теперь я вдвойне рад, что мой род пополнится таким парнем, как ваш сын.

Я ощутимо напрягся и вопросительно посмотрел на отца. Тот сохранял полнейшую невозмутимость, но улыбка его перестала выглядеть искренней.

— Мы ведь, помнится, говорили об этом, лерр Артримор. Я в беседе по артефактной связи сообщил вам о том, почему вынужден расторгнуть помолвку.

— Да, но учитывая обстоятельства… — лерр прищурился. — Признаю, что тот скандал с моей дочерью вышел крайне некрасивым. — При этих словах Илана покраснела и потупилась. — Но теперь, когда выяснилось, что всего лишь произошло недоразумение, мы могли бы вернуться к прежним договоренностям.

— Недоразумение? — тирр Велдон приподнял брови. — Теперь это так называется? Ваша дочь устраивает тайные встречи наедине с мужчинами с вполне определенной целью.

— Не с какими-то абстрактными мужчинами, а со своим женихом, — уточнил лерр Артримор. — Это, конечно, тоже не приветствуется до брака, но все же такое можно простить.

— На тот момент Илана понятия не имела о том, кто я на самом деле, — не желая и дальше изображать из себя предмет мебели, заметил я.

— А когда мой мальчик ей отказал, еще и попыталась его убить чужими руками! — вмешалась тирра Беатриса, которая, благодаря Арьяне, теперь была в курсе всех тех перепетий.

— Она всего лишь юная глупая девочка! — попыталась вступиться за дочь лерра Артримор. — И она сильно сожалеет о случившемся. Будьте великодушны и простите ее!

— Один раз уже простили, — недобро прищурилась мать. — Если помните, она едва не убила Аллина еще в нашем замке. И второй раз уже в Академии — нехорошая тенденция, не находите?

— И все же, учитывая обстоятельства… — лерр Артримор больше не улыбался, а в упор смотрел на отца. — Сейчас самое время забыть о старых разногласиях и объявить во всеуслышание, что наши с вами договоренности в силе.

— Не думаю, что готов на это пойти, — сухо сказал тирр Велдон. — И вообще, вам не кажется, что лучше продолжить этот разговор в другом месте?

— Не думаю, — тем же тоном отозвался лерр. — Ваш сын выставил мою дочь на всеобщее посмешище. И я требую, чтобы он исправил содеянное.

— Требуете? — изогнул брови отец. — Не уподобляйтесь несдержанным оборотням, лерр. Я был от вас лучшего мнения.

— Осмелюсь сказать, что мне поступило предложение от другого влиятельного тира на руку и сердце Иланы. Но я счел своим долгом все же сначала дать шанс вам.

— Позвольте догадаюсь, — голос отца стал жестким. — От тирра Дармента?

— Именно так. Он дал понять, что готов рассмотреть вопрос о женитьбе своего сына на Илане.

— В обмен на поддержку вас и ваших вассалов на востоке, не так ли? — уточнил тирр Велдон.