Страховщик

22
18
20
22
24
26
28
30

Рассерженный Хант сбежал с крыльца.

– Убирайся с нашей земли! – крикнул он.

– Хант! – предостерегающе воскликнула Бет.

– Ха, ну и что ты со мной сделаешь? Отлупишь? Ты же не мужик, Джексон! Даже бабу оприходовать не можешь, только и умеешь, что школьницам под юбки лазить!

О черт! Так вот в чем дело… Обвинения в педофилии. Эд Бретт откуда-то об этом узнал. Хант невольно оглянулся на другие соседские дома. Кто еще знает? И многие ли поверили?

– И что дальше – зажмешь в углу моего сынишку? Нет, Джексон, убирайся отсюда на хрен! Съезжай к чертовой матери и свою шлюху-женушку с собой захвати! Нам тут извращенцы не нужны!

Хант не был особенно силен или крепок, дрался последний раз в начальной школе, однако сейчас готов был этому ублюдку голову оторвать!

– Я ничего дурного не сделал, – медленно и раздельно проговорил он. – Ни разу в жизни я не притронулся к ребенку. И если ты еще что-то скажешь о моей жене, я вышибу из тебя дерьмо!

Позади на лужайке показалась Салли Бретт, она бежала к мужу. Двое мальчишек смотрели «представление» из окна.

– Давай, батя, врежь ему! – заорал один.

Подбежала Бет и потянула Ханта прочь.

– Не надо, – быстро проговорила она. – Не заводись. Какая нам разница, что думают эти ублюдки?

– Эй, ты кого здесь ублюдками назвала? – взревел красный от злости Бретт.

– Да уж! – взвизгнула его жена, становясь рядом. – Можно подумать, это мы тут насилуем детей!

– Никто… – начал Хант.

В этот миг Эд Бретт толкнул его в грудь, едва не опрокинув наземь. От ярости у Ханта потемнело в глазах; он готов был уже броситься на Бретта, но на нем повисла Бет.

– Не надо! – кричала она. – Он тебя провоцирует! Не поддавайся!

– Что, слюнтяй, без женской защиты тебе не обойтись?

Бет гневно повернулась к нему.

– Да он в сотню раз больше мужчина, чем ты, жиртрест!