– У меня создалось такое же ощущение. – Они дошли до двери наружу. – Законник, похоже, та еще заноза в заднице.
Шеннон рассмеялась.
– Мистер Каппелло?
Купер и Шеннон развернулись. Не сговариваясь, развернулись таким образом, чтобы прикрыть спины друг друга.
«Оказывается, мы так привыкли друг к другу, что мыслим уже почти параллельно. Забавно».
У окликнувшей Купера женщины губы были ярко накрашены, а волосы стянуты на затылке в тугой пучок.
– Да?
– Мистер Эпштейн просил передать вам это.
Она протянула Куперу брифкейс из телячьей кожи отменной выделки.
– Спасибо.
– Пожалуйста, сэр. – Женщина одарила его лишенной намека на эмоции улыбкой и заспешила прочь.
– Что это? – спросила Шеннон.
– Эпштейн обещал мне помочь. Ну, ты понимаешь, услуга за услугу.
– И какой же подвиг ты для него совершишь?
– Всего лишь отработаю свою долю. – Купер беззаботно улыбнулся и заговорил прежде, чем она задала следующий вопрос: – Послушай, наши договорные отношения с тобой закончены, но…
– Но? – На губах Шеннон появилась улыбка под стать его.
– Может, напоследок отобедаем вместе?
После увиденных Купером в последнее время чудес Обетованной кафе удивило – оказалось таким, каких на территории США не счесть. Обычные столы, диванчики; на сцене вдалеке юная поп-группа исполняла ничем не примечательную мелодичную песню, призывавшую слушателей залиться слезами или хотя бы потанцевать.
– Да ты шутишь! – Купер отпил кофе. – Да ни за что не поверю, что твой бывший бойфренд мог такое сказать!
– Клянусь всеми святыми! – воскликнула Шеннон. – Он сказал, что мой дар подвергает опасности меня и всех вокруг.