Лабиринт. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не стрелять! — крикнул Голос. — Иначе всем нам конец!

Берг швырнул гравимет на пол и вытащил подаренные летунами бумеранги.

Вейзель кинул гравимет в паука, но паук ловко увернулся и снова нацелился на человека. Вейзель в панике дернулся в одну сторону, в другую и замер, пытаясь вжаться спиной в стену.

Брошенный Бергом бумеранг со свистом рассек воздух и разрубил паука надвое. Второй бумеранг отсек другому пауку две ноги. Перебирая оставшимися конечностями, паук завертелся на месте. Оказавшийся ближе всех к нему Киванов расплющил паука прикладом.

— Осторожно, Чжои! — крикнул Голос.

Дравор развернулся и, увидев изготовившегося к прыжку паука, среагировал мгновенно. Перехватив гравимет за ствол, он, как заправский теннисист, отбил прыгнувшего на него паука. Паук ударился о стену, упал на спину и судорожно задергал лапками.

Берг подобрал с пола бумеранг и снова кинул его, поразив еще одного паука.

— Кажется, всех прикончили, — сказал Киванов, оглядываясь по сторонам. — Толик, это тебя Икар научил так ловко управляться с бумерангами?

— Икар и Ворчун, — ответил Берг, собирая оружие.

— На Земле ты станешь чемпионом по метанию бумерангов, — пообещал Борис.

Берг только ухмыльнулся в ответ.

Вейзель пересчитал убитых пауков.

— А мне показалось, что их было шесть, — сказал он.

— Да здесь ему и спрятаться негде, — развел руками Борис. — Если только…

Не закончив фразу, он бросился к черному кубу, на котором сидел Кийск.

Последний паук, притаившись у босой ноги Кийска, тихо перебирал лапками.

— Вот зараза! — воскликнул, увидев его, Киванов. — Ты мне Кийска не трогай!

Борис скинул с себя куртку и, хлестнув ею по полу, отбросил паука в сторону. Не давая пауку подняться на ноги, он накинул на него куртку, подхватил ее за края и ударил о стену.

Вытряхнув из куртки мертвого паука, Киванов посмотрел на неподвижное тело Кийска.

— Не стоит меня благодарить, Иво, — Борис отвесил шутливый поклон, — но не исключено, что я спас тебе жизнь.