— Мне не нравится, что это произошло именно в то время, когда по поселку шастают инспектор с эсбэшником. Эсбэшник уже пытался сунуть свой нос в проход.
— Теперь уже не сунет.
— Да, но не успел ли он побывать в лаборатории до обвала? Не его ли это рук дело?
— Если бы эсбэшник нашел лабораторию, то сейчас нам уже был бы предъявлен ордер на арест.
Двойники переглянулись.
— Интересно только, которому из нас?
— Хорошо, а что вы скажете о пропавшем колонисте? — спросил Кул и, надавив большими пальцами, переломил пластиковую авторучку, которую вертел в руках.
— Гюнтер Хелм? Он всегда казался мне чрезмерно эмоциональным, хотя и скрывал это.
— Его давно следовало отправить на перерождение.
— Но где он сейчас?
— В поселке его не нашли. Возможно, он сбежал на корабль инспектора.
— И ты так спокойно говоришь об этом?
— А что в этом такого?
— Как это что? Вы представляете, что он может рассказать?
— А что он может рассказать? О лаборатории ему ничего не известно.
— Он может рассказать про обряд. Об убийствах перед перерождением.
— А кто ему поверит? У нас налицо весь списочный состав колонии. Инспектор, если захочет, может выстроить всех и пересчитать по головам. И выходит, что Хелм просто сошел с ума.
— И все же, следует на время пребывания инспектора усилить контроль за паствой.
— Согласен.
— Кто отправится на перерождение вместо Хелма?