Металлический Ген

22
18
20
22
24
26
28
30

Забыв об оставленной на весах соли, я резко развернулась и уже хотела бежать вниз по улице, в сторону дома, как вдруг едва не врезалась в ликтора, подозрительно находящегося во всеоружии и в полном обмундировании.

– В центр! Все в центр!.. – он хотел толкнуть меня в плечо, но я вовремя попятилась назад, увидев, как за его спиной из домов и лавок другие ликторы выдергивают людей и толчками направляют человеческий поток в сторону центра.

Продолжая пятиться вверх по улице, несколько секунд я наблюдала за тем, как ликтор едва не разбивает окно лавки Данка, требуя от него выхода на улицу, как Данк выходит вместе со своей внучкой на руках, как отходит в сторону, позволяя ликторам беспрепятственно войти в лавку, чтобы те могли обыскать её на наличие других жильцов.

Наши с булочником взгляды встретились на одно короткое мгновение, в которое он прижал к себе внучку с ещё большей силой. Плакали мои сто грамм соли.

Резко развернувшись, я направилась к ближайшему перекрестку вверх по улице, надеясь оттуда протиснуться по узким переулкам вниз, но там всё уже было перекрыто – людей, как стадо овец, сгоняли в одно место. Это не к добру.

Около минуты я ещё думала над тем, как мне протолкнуться в нужном направлении. Я уже почти была уверена в том, что смогу подняться по стене барахольной лавки, воспользовавшись торчащими из неё балками для сушки выкрашенных тканей, чтобы после по крышам пройти хотя бы один квартал, в конце которого я бы просто спрыгнула обратно на брусчатку, как вдруг меня осенила мысль о том, что Эльфрика с девочками может не быть дома – их, скорее всего, прямо сейчас тоже гонят на площадь.

Резко развернувшись вокруг своей оси, я начала с отчаянием осматриваться по сторонам. Вокруг меня были сплошные мужчины, среди которых то тут, то там мелькали редкие, испуганные и тощие женские фигурки в оборванных лохмотьях, с не менее испуганными детьми на руках.

Вдруг какой-то мужчина за моей спиной во всё горло выкрикнул женское имя: “Эсмеральда!!!”, – именно с этого момента и началось настоящее месиво. В ответ на надрывный мужской зов в толпе поднялась раздирающая воздух какофония из голосов и все вдруг резко ринулась куда-то вперёд. В основном все выкрикивали имена: люди искали близких – они обезумели от страха перед возможностью потерять и быть потерянными. Меня тут же подхватил и понёс по направлению к центру общий поток. Какой-то годовалый ребёнок, сидящий на руках у визжащей от страха женщины, вдруг вцепился в мои волосы и едва не вырвал клочок с корнем, благо его железную хватку оборвал пронесшийся между нами мужчина в форме складского охранника. Имя Эсмеральда то и дело повторялось где-то у меня за спиной, но когда искомая женщина наконец откликнулась ищущему, это буквально укололо меня, произвело на меня больший психологический эффект, чем вся эта давка и утаскивающая меня в неизвестном направлении толпа испуганных людей. Я закричала сначала недостаточно громко, но уже спустя несколько секунд во всё горло выкрикивала имена: “Эльфрик!!! Дельфина!!! Олуэн!!! Эльфрик!!!”. Когда женщина, толкающаяся рядом со мной, вдруг выхватила откуда-то сбоку подростка, кричащего имя Кит, я и вовсе обезумела от осознания реальности возможности нахождения нужного человека в этом бурном потоке человеческих душ, но мои же эмоции вдруг совершенно неожиданно заставили меня заткнуться. Вместо того, чтобы кричать, я заставила себя сосредоточиться и постараться услышать своё имя, но слышала только женские вопли, мужскую брань и десятки неизвестных мне имён.

С каждым шагом вперёд толпа становилась всё плотнее: люди толкали друг друга в спины и наступали на пятки впереди идущих. В какой-то момент, приблизительно всего в ста метрах позади меня, внизу улицы послышались странные глухие хлопки, пугающе напоминающие пневматические выстрелы. В это же мгновение толпа окончательно слетела с катушек и бросилась бежать вперёд, вовсе наплевав на впередиидущих людей. Началась самая настоящая давка.

Чтобы не быть затоптанной, я старалась двигаться со скоростью потока. В какой-то момент боковым зрением я увидела, как молодая девушка рухнула на брусчатку, но я ничего не смогла с этим поделать – толпа уже отнесла меня в противоположную сторону. Лучшее из того, что я могла делать в сложившейся ситуации – оставаться на ногах.

Ближе к центру толпа начала замедлять шаг: бежать больше было некуда, человеческая масса приближалась к тупику. Когда у меня появилась возможность остановиться и не быть затоптанной, я уже находилась в центральной правой части площади. Толпа не позволяла рассмотреть чётко, но я всем своим существом ощущала, что впереди что-то изменилось. У крыльца здания Администрации появились какие-то высокие столбы, от впереди стоящих людей начал расползаться ропот об импровизированной и собранной из неотёсанных досок сцене, но я всё ещё могла видеть только столбы.

Из вездесущих граммофонов вновь полился стальной звон, но на сей раз менее мощный и относительно непродолжительный, так что прикрывать уши не пришлось. Однако за звоном не последовало ничего, кроме тишины, внезапно разлившейся над головами столпившегося народа, страх которого был едва ли не осязаем.

Как и остальные, я попыталась рассмотреть сцену, но, из-за голóв стоящих впереди высоких мужчин, ничего толком не могла различить, как вдруг, примерно в двадцати шагах впереди, я увидела очень знакомый затылок – я почти была уверена в том, что этот затылок принадлежит Эльфрику. Недолго думая, я двинулась вперед через толпу, без стеснения начав расталкивать локтями мешающих мне людей, явно не испытывающих восторга от моего рвения оставить их позади себя. В какой-то момент Эльфрика загородил другой высокий мужчина, и я, испугавшись того, что могу его упустить, окликнула его по имени, но он не обернулся. Мешающий обзору мужчина ушёл чуть левее, а Эльфрик остался стоять на месте. Кажется, в момент, когда я дотрагивалась его локтя, я уже осознавала, что обозналась – такой потёртой тёмно-коричневой куртки у Эльфрика не имелось. Мужчина посмотрел на меня широко распахнутыми голубыми глазами, и я сразу же извинилась, непроизвольно отведя взгляд в сторону, в новой попытке отыскать знакомый мне затылок, как вдруг рупор на близстоящем столбе вновь зашипел.

На сей раз, после непродолжительных звуковых помех, из рупора посыпались слова. Глаголил мужской голос и вскоре я заметила говорящего – главнокомандующий ликтор стоял на сцене с подобием рации в правой руке. Говоря, он буквально прижимал миниатюрное электронное устройство ко рту, видимо для того, чтобы качество звука было лучше. Я на мгновение остановилась, чтобы не пропустить ничего важного, и толпа вокруг меня тоже замерла. Только спустя несколько секунд я заметила, что главнокомандующий не один на сцене. В пяти шагах позади него по обе стороны стояли четыре человека. Сначала я вглядывалась в эти неподвижные статуи, не в силах воспринять их за реальных людей, и только спустя несколько секунд, под трещащий голос, льющийся на наши головы изо всех рупоров, расположенных по всему периметру площади, поняла, что это не люди – это Металлы: люди-мутанты, наделенные неординарными способностями, о которых я, впрочем, знала не больше, чем, допустим, о верховой езде.

– Жители Кантона-А, – начал свою речь главнокомандующий ликтор, – в связи с Чрезвычайным Положением, введённым в Кантоне-А в конце первого месяца весны и не снятого до сих пор, правительством Дилениума был утвержден план эвакуации “А”. Только что в Кантон прибыл скоростной состав с эвакуационной группой, которая вывезет нас в безопасное место…

– Платина, Франций, Золото и Радий, – послышался мужской шепот у меня за спиной. – Это точно они….

“Это точно они?” – сразу же прозвучало у меня в голове и, сдвинув брови, я остановила свой взгляд на самом крупном из Металлов – внушающем напряжение брюнете. – “Интересно”.

– Сейчас все вы должны будете выстроиться в шеренгу по два человека и проследовать в сторону перрона, – тем временем продолжал свой инструктаж главнокомандующий ликтор. – Вы должны соблюдать спокойствие и не сбивать ритм построения. Все ваши друзья и родственники будут вывезены вместе с вами, никто не будет забыт, ликторы проверят каждый дом и подвал… – устройство, в которое главнокомандующий говорил, вдруг дало сбой и зашумело. Именно в этот момент, когда ликтор отстранил от своих губ рацию и начал настраивать прибор ударами по бедру, я встретилась с ним взглядом. Это произошло совершенно случайно, я не намеревалась этого делать и даже не рассматривала никого из стоящих на сцене, просто мой взгляд случайно скользнул по его лицу и тут же соскользнул в сторону другого Металла, как вдруг я поняла, что наши взгляды на долю секунды скрестились, и потому поспешила вернуть свой взгляд обратно. В этот момент мы и встретились. Он, кажется, выхватил меня взглядом из толпы ещё до того, как я это успела заметить, но я подумала об этом позже, когда по моей спине пробежал холодок от осознания того, что он совершенно осознанно, а значит с какой-то целью, не просто сверлит меня взглядом, но буквально вцепился в меня им. Это был Платина. Наверное, это был он, потому что это мог быть и Барий, или Радий, но мне показалось, что это был именно Платина, хотя я, конечно, не была в этом уверена на все сто процентов…

Не моргая, я сделала полшага назад, интуитивно попятившись в гущу толпы, но, тем не менее, не опустив взгляда и не разорвав эту пугающую связь с Металлом, во взгляде которого с каждой секундой проявлялась всё большая заинтересованность, всё более и более отчётливо отличающаяся от банального любопытства. Что это?..

Я не смогла уйти – сразу же врезалась спиной в стоящего позади меня мужчину и, в следующую секунду, в момент, когда главнокомандующий в очередной раз поднёс издавшую помехи рацию к своим губам, уже была уверена в том, что здесь что-то не так.