И мистрис Люпекс с выразительной улыбкой посмотрела на Амелию. Амелия, между тем, продолжая заниматься обедом, не отводила глаз своих с тарелки ни на мистрис Люпекс, ни на Джонни Имса.
– Ничего особенного не делал, – отвечал Имс. – Находился все время при матушке.
– А мы довольно весело проводили время. Не правда ли, мисс Амелия? – продолжала мистрис Люпекс. – Только от времени до времени на небо находят тучи, и огни за банкетом тускнеют. – Мистрис Люпекс, сказав это, приложила платок к глазам и зарыдала, все знали, что она снова намекала на беспорядочную жизнь своего мужа.
После обеда, когда дамы с молодым Ропером удалились, Имс и Кредль остались перед камином столовой за рюмкой вина или, пожалуй, за рюмкой джину с водой.
– Ну что, Кодль? Старый дружище, – сказал один из них.
– Ну, что Имс? – сказал другой.
– Что новенького в канцелярии? – спросил Имс.
– Моджридж просто с ума сходит. – Моджридж был второй чиновник в комнате Кредля. – Мы решились избегать его и не говорить с ним, разве только по службе. Впрочем, надобно тебе сказать, что у меня столько было дела дома, что я мало и думал о службе. Скажи, пожалуйста, что мне делать с этой женщиной?
– Что делать с ней? Как, что делать с ней?
– Да, что мне с ней делать? Каким образом распорядиться мне? Люпекс опять находится в припадке ревности.
– Так что же, полагаю, тут не твоя вина?
– Не знаю, как тебе сказать. Я люблю ее, в этом вся моя вина, и люблю ее страстно.
– Но, любезный мой Кодль, ты знаешь, что она жена этого человека.
– Конечно знаю. Я не защищаю себя. Знаю, что это нехорошо, но приятно, а вместе с тем и дурно. Что же станешь тут делать? Следуя правилам строгой нравственности, мне бы должно оставить эту квартиру, но, клянусь Георгом, я не вижу достаточного основания, да и к тому же не имел бы возможности расквитаться со старухой Ропер. Однако, любезный, кто подарил тебе золотую цепочку?
– Старинный друг нашего семейства… или, вернее сказать, человек, который знал моего отца.
– И он подарил тебе цепочку только потому, что знал твоего отца. Есть и часы при цепочке?
– Как же, вот и часы. Я тебе не совсем верно сказал. Тут, видишь ли, вышли хлопоты с быком. Сказать тебе правду, мне подарил эти часы и цепочку лорд Дегест, самый странный человек, какого ты, Кодль, не встречал во всю свою жизнь. На Рождество он будет здесь, и я должен у него обедать.
После этого была рассказана знакомая уже нам история о быке.
– Желал бы я найти в поле лорда при встрече его с бешеным быком, – сказал Кредль.
Со своей стороны мы позволяем себе усомниться в том, что едва ли бы мистер Кредль получил часы, даже если бы и исполнилось его желание.