Проклятье Альбаторре

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мой талант слишком важен, и я должен сохранить его для Ордена в своих потомках. Твоя названная сестра как нельзя лучше подходит для исполнения моих обязательств.

— Какая жертвенность! — фыркнул дель Пьёро.

— Ансельмо, не все питают такое явное отвращение к браку, как ты. К тому же, поговорим как мужчина с мужчиной, — чуть изогнул губы Алейо. — Причем тут жертвенность? Каталина молода, хороша собой, отлично воспитана. Аристократка. Она гораздо умнее, чем стремится показать. Адан сразу обратил на это мое внимание. У нас есть общая страсть — драконы. Думается, это будет очень приятный союз.

Монах улыбался своим мечтам, а Паладин злорадно ухмыльнулся про себя. Ему было даже жаль, что магистру не удастся познакомиться с подлинной сущностью «невесты». Хотелось бы на эту сцену взглянуть.

— Но самое главное, — закончил собеседник, — у девушки несомненный дар.

— Какой?

В голове у дель Пьёро что-то стало складываться, и он даже стал получать удовольствие от разговора. Теперь Ансельмо примерно представлял, о чем пойдет речь, и мысленно потирал руки в предвкушении. Приятно наблюдать, как сильные мира сего садятся в лужу, даже если никто, кроме тебя, этого не замечает.

Магистр оторвался от каши:

— Знаешь, почему у нас так мало драконов? — Паладин отрицательно помотал головой. — Потому что эти твари удивительно хорошо маскируются. Ящеров очень сложно обнаружить, если они этого не хотят. А Каталина способна не только их видеть, но и общаться с ними.

— Вы верите в этот бред? — не удержался Сельмо.

— В этом «бреде» здравого смысла значительно больше, чем ты думаешь, — отрезал магистр. — Можешь мне поверить. Ты не представляешь, насколько нам сейчас нужны драконы. Тебя с Каталиной нам прямо Пресветлый прислал!

— А с чего ты решил, что женитьба — решенный вопрос? Может, ее родные не согласятся? — продолжал втихую посмеиваться дель Пьёро.

— У меня сложилось впечатление, что отец считает Каталину не совсем нормальной. А я очень достойных жених, — Алейо переключился на еду, после чего продолжил: — И приданое мне не нужно. У нас, в монастыре, жизнь скромная…

— Не боишься, что у вас, в монастыре, на нее много желающих найдется?

Магистр взглянул на Паладина с иронией:

— Ты здесь хоть одну женщину видел?

— А они тут есть? — удивился Сельмо.

— А они тут есть.

— Держите на цепях в подземелье? — предположил Паладин.

— Зачем же на цепях? Женщины — вполне разумные существа. Они добровольно избирают затворничество, посвящая себя детям, рукоделию и молитвам. — О, да! Вчера вечером дель Пьёро имел честь наблюдать ту самую добровольность! — Поэтому не боюсь. — Магистр закончил трапезу. — Увидимся на Посвящении. — Пройдя несколько шагов, он оглянулся: — Можешь сообщить моей будущей невесте приятную новость.