Неземная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

В конце концов он решился вылезти из укрытия. Осмотрелся: никого, страшных колдунов давно след простыл.

И дуб стоял так твёрдо, уверенно раскинув ветви — словно никогда и не падал. Быть может, ему вообще всё померещилось? Правда, даже такой вариант нисколько не объяснял повала остальных деревьев.

Пол снова поставил гончую на след, и они продолжили поиски. О странном месте старался не вспоминать. И о жутких колдунах тоже. Правда, мысли всё равно то и дело возвращались к увиденному.

Меж тем Джейкоб, наконец вывел его на дорогу. По торному пути продвигались довольно долго. Однако перед деревней опять свернули в лес. Похоже, американцы предпочитали без необходимости не привлекать к себе внимание.

Правда, в иные поселения часть из них всё же въезжала. Наверное, узнавали, не продается ли поблизости какое-то жильё. Но Пол, чтобы собака не потеряла след в людном посёлке, направлял её за теми, кто ехал в обход.

А однажды они побывали возле отдельно стоящего в лесу дома. Видимо, американцы осматривали его. Но строение оказалось ветхим, и здесь знакомые Марион тоже не задержались.

* * *

Дэрэлл придержал коня, сверяясь с купленной в Манчестере картой. Похоже, они прилично заплутали и выехали на дорогу совсем не там, где рассчитывали. Справа виднелся замок. Уж на такую недвижимость у них явно не хватит средств. В лесу им следовало взять левее, чтобы попасть на тракт.

— Будет хороший ливень, — глядя на небо, заключил Кил.

— Хорошо бы не попасть под него, — произнес Зар, хмурясь.

— Дэрэлл, едем! — поторопил Кил, видя, что друг застыл, глядя на замок.

— Он напомнил мне Вермиген, — произнес Дэрэлл, вместо того чтобы тронуться в путь. Не то чтобы замок полностью повторял очертания его валлейской твердыни. Но местоположение. Хотя здесь скорее холм, чем гора. Однако этот уединенный замок тоже стоял на возвышенности, в окружении бескрайнего леса.

— Вряд ли замок продается, — заметил Сэлдом. — А даже если бы было так — средств у нас хватит разве что на пару башен от него.

— Ладно, едемте, — вздохнул Дэрэлл. Усилием воли стряхнул с себя ностальгическое оцепенение и последовал за друзьями, не оборачиваясь.

* * *

Темнота наступила резко — не столько по времени, сколько от сгустившихся туч. Гром рокотал всё ближе, а молнии остались единственными источниками света.

Пол надел капюшон, и вскоре по нему застучали первые крупные капли. Всё, это конец. Дождь смоет следы, и ему уже никак не отыскать друзей Марион. Тут из леса-то выбраться бы — ведь если Джейкоб потеряет верное направление, им заблудиться как нечего делать.

По счастью, выйти на дорогу они успели. И как раз тут ливануло как из ведра. Пёс только потянул влево, но через несколько шагов завертелся на месте, расстроенно заскулил. Ну да, какие уж следы в пузырящейся луже-то!

Пол поднял мокрого уставшего пса на холку лошади. Пускай отдыхает, и так лапы сбил чуть ли не в кровь. А что теперь делать ему? След безнадёжно потерян. Но ведь дорога не будет вечно одна-единственная.

И точно, всего через несколько сотен ярдов они уперлись в перпендикулярный тракт. Куда поворачивать? Если американцы всё время удалялись от Ланкашира, логично предположить, что и дальше они станут придерживаться того же направления. Вот только Пол уже совершенно запутался, в какой стороне сейчас его дом.

Промокший, дико уставший, он направил лошадь по дороге налево. Правильно или нет, молодой человек не знал. Но сил не осталось уже ни на что, даже на то, чтобы думать. Ему бы передохнуть где-нибудь хоть часок, обсохнуть… Он правда держался в седле одним лишь усилием воли.

* * *

Валлейцы успели зайти в таверну за пару минут до начала дождя. Здесь собралось немало разношерстных посетителей — путники и местные. Люди громко разговаривали, пили эль и веселились, кто как мог. Гвалт стоял ещё тот. Но выбирать не приходится — не ночевать же под ливнем. Да и еда у них закончилась.