— Ай да Малец! Всему делу венец! — закричал Серега. — Молодчина!
— Мое воспитание! — гордо изрек Потапыч и вопросительно развернулся к ученику: — Ты что сотворил, хитрец? Где лиходей?
Малюта осторожно приблизился к волшебной лампе и принялся ее разглядывать с почтительного расстояния.
— Очевидно, в каком-то из параллельных миров, — ухмыляясь, сообщил домовой, подхватывая лампу. — Наш Малец стащил телепортер Шахерезады из краеведческого музея и умудрился настроить его на колдуна. Молодец!
— Я просто задался вопросом, — смущенно проурчал домовенок. — Неужели уничтожение непобедимого Гулкаргула — единственное решение? И пришел к выводу, что наиболее целесообразным будет отправить лиходея на историческую родину.
— Ума не приложу, как мы до этого не додумались! И почему сей лихой маневр не удался мастеру Сбыне? — промяукал озадаченный Баюн.
— У мастера не было Интернета и баз данных, как у нас, — объяснил Малец. — А все остальное — дело техники. Наш мир непосредственно связан с пятьюдесятью шестью параллельными мирами. Нетрудно было вычислить, из которого пришел Гулкаргул. С помощью блюдца я считал все параметры колдуна и прогнал их по базе. Далее нам требовался инструмент для телепортации в нужное место. Единственным относительно доступным артефактом оказался телепортер Шахерезады. Он пылился в запасниках музея. Самым сложным оказалось уговорить хранителей музея, домового Степаныча и духов. С меня взяли три расписки. Инструкцию по применению прибора я отыскал без труда в нашей библиотеке. За десять минут настроил телепортер на лиходея.
— Он сможет вернуться в наш мир? — нетерпеливо перебил Серега.
— Маловероятно, — гордо произнес Малец. — Колдуна больше четырех тысяч лет разыскивали коллеги. Я успел с ними связаться. Похоже, грехов за Гулкаргулом водится множество. В общем, на другом конце пути его уже ждали.
Михалыч облегченно вздохнул.
— А что за коллеги? — с подозрением поинтересовался Баюн.
— Лучше не спрашивай, — поморщился Малец. — Неприятные субъекты.
— Завтра мне все подробно расскажешь, — погрозил пальцем старейшина, пряча волшебную лампу себе в котомку. — И телепортер в музей вернешь!
К нам подошел слегка прихрамывающий Горинович. Вид у старика был еще более потрепанным, чем у всех остальных. Разбитые очки на носу, помятый и забрызганный грязью костюм. Шляпа и трость отсутствовали, а на левой ноге недоставало ботинка.
— Стары мы уже для таких дел, Потапыч, — сокрушенно сообщил Борис Семенович. — Пора нам на пенсию. В Кисловодск, на воды целебные. У молодого поколения все проще и эффективнее получается.
— Брось прибедняться! Вон как супостата охаживал! — подбодрил Потапыч. — А молодежи еще учиться и учиться.
Тем временем Серега принялся названивать кому-то по мобильнику.
— Леля, как там коматозники поживают? — поинтересовался парень. — Пришли в себя? Замечательно! Слушай, еще маленькая просьба. Звякни в головной офис. Скажи, чтобы команду зачистки прислали. Срочно…
Я огляделся. Перекресток напоминал место кучной бомбардировки. Только воронки отсутствовали. Развороченная дорога, вырванные и обгоревшие деревья, разбросанные повсюду бетонные плиты и перепаханная, словно гигантским бульдозером, земля. Кое-где полыхали пожары. В кювете, задрав к небу колеса, лежал помятый «жигуленок». На месте представительской «Волги» громоздился бетонный блок. Из-под него сиротливо выглядывали останки автомобиля.
— Не надо никакой… э-э-э… зачистки, — махнул рукой Горинович. — Сейчас я отдышусь и помогу вам убрать следы наших совместных подвигов.