Черная зима

22
18
20
22
24
26
28
30

От бессилия Страд заскрипел зубами. Испуг неожиданно сменился злостью. Он и Ари ведь прошли почти весь путь!.. Сколько раз они могли за это время погибнуть, но успешно преодолевали трудности!.. И для чего?.. Чтобы отказаться в зубастой пасти жуткой слепой громадины?..

— Иного выхода нет, — задумчиво пробормотал Ари. — Придется рискнуть.

Страд с недоумением посмотрел на хигнаура.

— Для начала обмажь лицо грязью. У тебя недавно шла носом кровь, а хобы прекрасно чуют ее запах. Он сводит их с ума.

Зачерпнув рукой раскисшую под дождем землю, Страд как следует растер ее по щекам, под носом и по подбородку. Повернулся к Ари. Пару секунд тот рассматривал Страда, затем кивнул.

— Хорошо. Теперь… самое главное. Предупреждаю сразу: план может тебе не понравиться, но ничего лучшего сейчас я придумать не могу. Зато если все получится, то мы даже в чем-то выиграем, поскольку все болотные обитатели боятся слепого хоба и спешат как можно быстрее убраться с его пути.

— Что ты задумал? — спросил озадаченный Страд.

Сердце колотилось. Хоб приближался — это было прекрасно слышно, а растерзанный квагг уплывал к Острову Поедателя плоти. Вполне возможно, что мертвую тварь уже не догнать…

— Просто смотри, — с этими словами Ари вытянул пару верхних рук, нацелившись взглядом куда-то за спину Страда.

Тот обернулся и увидел, что примерно в сорока футах здоровенная рогатая змея взмыла в воздух. Она извивалась, пыталась свернуться кольцами — видимо, в надежде, что это поможет ей избавиться от той силы, которая оторвала ее от ветки. Но все было тщетно.

«Это Ари», — догадался Страд, а спустя мгновение со змеей случилось нечто странное: кончик ее хвоста словно отпал сам собой, и из раны закапала темная кровь.

И почти тут же из-за дерева послышались яростный рев и топот.

— Похоже, приманка сработала, — напряженно произнес Ари, когда Страд подсмотрел на него. — Теперь посмотрим, насколько мой план жизнеспособен.

Страд вновь повернулся к змее. Хоб уже был рядом с ней, однако та, повинуясь воле малорослика, поднялась на такую высоту, что слепому монстру было до нее не достать. Тот ревел, тянул к рогатой твари лапы и хобот с шевелящимися отростками, пытался достать ее в прыжке… Смотреть на беснующегося гиганта было очень жутко.

— Теперь посмотрим, сможем ли мы нагнать квагга, — хигнаур, по-прежнему управляя змеей, вышел из-за дерева. — Этим лучше заняться тебе, поскольку у меня сейчас, — он напряженно усмехнулся, — немного другие дела.

Поднявшись, Страд огляделся. Если не считать слепого хоба, пытающегося достать раненую змею, вокруг было тихо и спокойно. Квагг все же успел скрыться из виду, но Страд помнил, в какую сторону тот плыл, и двинулся туда же. Ари медленно пошел следом, заставив змею плыть по воздуху. Хоб, утробно рыча, направился за ускользающей добычей.

«А вот и квагг!» — еще недавно Страд не мог бы и подумать, что настолько обрадуется растерзанной туше болотной твари, плывущей по тухлой воде.

— Я вижу его, — прошептал он Ари, ускоряясь.

— Хорошо, — ответил тот и остановился, глядя вперед. Вскоре малорослик тоже заметил мертвое чудовище. — Пойдем следом, но вперед пустим нашего, — он напряженно усмехнулся, — нового спутника.

Ари заставил змею переместиться вперед — по очень широкой дуге — и нависнуть над кваггом. Хоб, чуя, что добыча ускользает, пришел в бешенство и устремился вдогонку, поднимая тучи брызг. Как только он оказался неподалеку от квагга, лишенная хвоста приманка поплыла по воздуху вслед за ним. Беснующийся монстр-гигант тоже не желал отставать.