– Они уже далеко ушли.
– Спешить не надо. Такие дела делаются медленно. А мои люди устали.
Лицо настоятеля чуть смягчилось.
– Можем дать вам воды и немного вина… Хлеба не пекли, но остался третьёводнишний. Сало есть, говядина вяленая.
– Удовольствуемся этим.
Они вернулись к остальным. Настоятель шел у стремени всадника, который сделал знак своему помощнику, оставшемуся впереди отряда – краснолицему, широкому в плечах и в поясе, в изношенной серой накидке поверх лат, – а тот в свою очередь отдал безмолвный приказ спешиться. Воины, спрыгнув с коней, стали разминать затекшие ноги, отряхиваться от пыли, сняли шлемы, раскалившиеся на солнце, хоть и были изнутри обтянуты тканью.
– Откуда путь держите? – осведомился настоятель.
Командир тоже слез с седла. Перебросил поводья через голову коня, слегка потрепал его по шее. Потом снял шлем. Кольчужный капюшон у него был откинут на спину, но коротко остриженные волосы под бурым полотняным подшлемником слиплись от пота.
– Нас подрядили преследовать мавританский отряд. Вот мы и преследуем.
– Это все ваши люди?
– Нет, в Агорбе есть еще бойцы и обоз. Но маврами занимаются лишь те, кто перед вами.
Аббат показал на запад:
– Там появились новые поселения. Опасаюсь за жителей.
Командир взглянул в ту сторону. Потом стянул подшлемник, вытер им мокрый лоб и снова пожал плечами:
– Так помолитесь за них, святой отец. Помолитесь, чтоб беда их обошла стороной.
– А вы?
– Всему свой черед.
Аббат окинул его взором внимательным и оценивающим:
– Вы еще не сказали, как вас зовут, сеньор рыцарь.
– Руй Диас.