Сэм Грэхам, первый заместитель начальника охраны, невольно отступил на шаг. Он никогда еще не видел, чтобы президент «Белинды» был так зол.
— Сэр… — пролепетал он.
— Что «сэр»?! — взорвался Лоу. — Я спрашиваю, где начальник охраны? Где девчонка из Надзора? Где они?! Что стоишь, проглотив язык?
— Сэр… — Заместитель Гориллы сглотнул слюну. Он боялся сказать, что Джека Стампа обнаружили в «дежурке» с двумя пулями в животе.
— Шкуру спущу! В переработку отправлю! — прошипел Лоу. — Ты, тупая скотина! Умеешь говорить?! Сэм послушно закивал головой, выпучив от усердия глаза.
— Отвечай, а то прямо сейчас, вне очереди, загрузишь блок! Собой!
Грэхам отшатнулся к стене.
— Босс!.. — пробормотал он. — Босс, Джек мертв… Похоже, девчонка застрелила его. Мы нашли тело Гориллы в дежурной комнате блока «Зет».
— Та-а-ак, — зловеще протянул Герхард. — А девчонка, девчонка где?
— Сейчас разыщем! — пытаясь выскользнуть из комнаты, затараторил Грэхам. — Сейчас! Она здесь, в блоке. Она не могла далеко уйти.
— Стоять! — рявкнул Лоу, и верзила Грэхам, который был на голову выше Герхарда, в испуге замер.
Президент корпорации подошел к заместителю Джека Стампа, вытащил пистолет из кобуры Сэма, ткнул его стволом в обвисший живот. Грэхам нервно икнул.
— Ты найдешь ее, — сказал Лоу, почти ласково. — Ты найдешь сучку из Надзора. Сэм! Я даю тебе час. Она в блоке. Здесь всего четыре этажа. Ты поймаешь ее, а если не поймаешь, я отстрелю тебе яйца, а потом прикажу медленно опускать в бассейн.
— Не надо. — Грэхам испуганно затрясся, пытаясь выскользнуть из комнаты.
— Помни, я сделаю это! — Глаза у президента «Белинды» были такими, что Сэм Грэхам моментально ему поверил.
— Босс! Мы найдем ее, босс! — проблеял верзила, выскальзывая наружу.
— Пистолет забери, придурок!.. — крикнул вдогонку Лоу.
Сэм тут же вернулся, неловко схватил переданное ему оружие и понесся по коридору.
— Майк! Дуглас! Фарни! Все ко мне! — услышал Лоу, прежде чем захлопнул дверь.
Он раздраженно пнул кресло, подвернувшееся по дороге, но от этого настроение не улучшилось.