Реализация

22
18
20
22
24
26
28
30

Камагин схватился за бумагу, пробежался по ней глазами, отложил в сторону и фыркнул:

– Я что-то не понял – у вас под началом отделение милиции или пехотная дивизия?

– У меня под началом несколько десятков людей, от которых зависит порядок в городе.

– И что с того? Вся страна так живёт…

– Я пока не требую ничего, кроме того, что им положено по закону.

– Оставьте список у меня. Я подумаю, что можно сделать, – сказал Камагин.

– Договорились, – улыбнулся я. – На всякий случай, если вдруг потеряете… У меня и копия имеется.

– Далеко пойдёт, – захохотал Малышев.

Я ответил дипломатической улыбкой. Понятно, что всё нам не дадут, это нереально, но даже если часть удастся выбить – уже здорово. Я смогу намного спокойней смотреть в глаза моим людям.

– Будем считать, что смотрины удались, – тоже улыбнулся Камагин. – Хотя оценивать станем по результатам. Завалишь дело, вернём назад к Смушко.

– Так я хоть сейчас к нему с преогромным удовольствием…

– Ну-ну.

В дверях снова появилась Варя.

– Что, принесла бутерброды? – вскинул подбородок Камагин. – Неси, а то не только товарищ Быстров, но и мы проголодаться успели.

– Товарищ Камагин, из милиции позвонили. Просят, чтобы товарищ Быстров срочно прибыл на место преступления.

– Что, наша милиция совсем без своего начальника обойтись не может? – подмигнул Малышев.

– Там что-то очень важное. Они даже экипаж сюда выслали, чтобы товарища Быстрова забрать, – сообщила Варя.

– Раз важное, значит идите, товарищ Быстров. Чайку с бутербродами попьём при другой оказии, – отпустил меня Камагин.

Глава 8

Экипаж подвёз меня к небольшому домику, окружённому палисадом. У калитки топтался милиционер. При виде меня, вытянулся в струнку по-военному. Чувствовалась старая, ещё дореволюционная закалка. Не удивлюсь, если прежде ходил в каких-нибудь унтерах или служил в гвардии – там строевой выправке уделяли много внимания.