Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Тем временем начался хаос, который всегда сопровождает пожары. Концерт набатных колоколов, сирены машин, толпа зевак с бумажными фонарями, рычание двигателей, мельтешащие пожарные, дождь из искр, волны отбегающих людей, рыдания, вопли… Тут было уже не до погони за преступником.

Полицейские продолжали внимательно высматривать Танияму, изо всех сил стараясь не дать ему сбежать. Однако пожар уже потушили, а они так и не обнаружили кого-либо подозрительного.

— Может, он совершил самоубийство? — пробормотал Цунэкава, рассматривая сгоревшую фабрику.

— Я тоже подумал об этом, — отозвался его подчинённый.

Раз преступник не покидал фабрику, другого варианта просто не было. Похоже, он смирился со своей участью. Раз уж ему всё равно была уготована виселица, убийца решил мужественно покончить с собой, заодно убив своего главного врага, Сидзуко, а также детектива и инспектора, которые здорово насолили ему. И чтобы осуществить это, было достаточно запереть всех пятерых в той комнате и поджечь фабрику. Примерно так рассуждал Танияма.

Когда пожарище обыскивали на следующий день, выяснилось, что предположение Цунэкавы попало в точку. Сначала рабочих напугали два трупа — большой и маленький.

— А-а-а-а-а! Тут тела! — обнаруживший их мужчина дико закричал и отпрянул.

Однако то были не настоящие трупы, а восковые куклы из ледяной скульптуры. Воск не успел расплавиться из-за толстого слоя льда. Несмотря на то что обнажённые куклы значительно деформировались, они всё ещё походили на людей. Рабочие поняли, что перед ними не настоящие тела, но всё равно разнервничались, увидев столь жуткие предметы.

— Эй! А теперь настоящий! Реальный труп! — закричал рабочий.

В этот раз ошибки быть не могло.

Под обгоревшими досками были погребены раздробленные человеческие кости. Поскольку во время пожара погибший находился в месте, где огонь бушевал сильнее всего, не было ничего удивительного, что плоть полностью сгорела.

Полицейский подбежал к трупу.

— Преступник и правда погиб!

Мужчина сообщил об этом в столичное полицейское управление.

Вскоре инспектор Цунэкава прибыл в сопровождении Когоро Акэти.

— Так и знал! В конце концов он покончил жизнь самоубийством! — торжественно произнёс Цунэкава, глядя на разбросанные кости.

Месть

Дело было закрыто.

Сабуро Танияма, демон мщения, напоминающий вампира, умер. Сидзуко Хатаянаги, которую он безжалостно измучил, а в самом конце попытался сжечь заживо, чудом уцелела и вернулась к прежней спокойной жизни. Счастливый конец. Практически никто в этом не сомневался.

Был лишь один человек, который не верил, что дело подошло к концу. Когоро Акэти. В голове детектива не укладывалось то, что змеиная мстительность Таниямы вдруг взяла да испарилась. Акэти не сомневался, что убийца использовал огненную магию, чтобы замести следы, а не ради убийства Сидзуко.