Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Сидзуко лежала в кромешной темноте. На секунду несчастной показалось, что она ослепла, а мстительный призрак дворецкого склонился над ней и начал душить. Сидзуко охватило сильнейшее желание громко закричать, выпрыгнуть из гроба и побежать прочь. Однако, сделав это, она бы обрекла себя на неминуемую гибель. И девушке оставалось лишь одно — стиснуть зубы и терпеть.

Трупный запах становился всё более едким, и вскоре Сидзуко стало по-настоящему тяжело переносить его. Вернувшиеся пять чувств будто бы превратились в одно — обоняние.

Из-за нестерпимой вони на девушку вдруг нахлынули воспоминания. «Ох! Мне знаком этот запах… Совсем недавно я чувствовала точно такой же… Странно-то как. И где же это было?.. А-а-а, точно! В том колодце, где мы прятались, стоял подобный запах».

Пока они скрывались в колодце, Сидзуко пребывала в таком волнении, что почти не обращала внимания на окружающую обстановку. Однако, призадумавшись, она поняла, что странным был не только запах. Поверхность под футонами бугрилась. Похоже, на земле лежало нечто изогнутое, гораздо более твёрдое, чем матрасы.

Но что же это было такое? Стоило Сидзуко связать эти факты с трупным запахом, как по её телу пробежала дрожь.

«Но неужели в том колодце… Ах нет, мне точно почудилось! Уже и с обонянием проблемы!»

Сидзуко пыталась выкинуть из головы эту страшную мысль, убеждая себя в том, что это домыслы и вздор. Внезапно к трупной вони, которая, казалось, заполонила весь гроб, примешался слабый запах роз. Пока Сидзуко думала об этом, она учуяла ещё и запах чьего-то тела, который моментально взволновал её. Похоже, девушка так перенервничала, что у неё появились обонятельные галлюцинации.

Поскольку в Сидзуко внезапно пробудилось сексуальное желание, она была уверена: где-то совсем близко её Митани. Однако запах любимого не только возбудил Сидзуко, но и воскресил старые воспоминания. Да, тело Митани пахло именно так. Однако… девушке показалось, что точно такой же запах принадлежал ещё одному мужчине…

Но кто же это был? Кто?..

«А-ах! Точно! Боже, это же его запах!!! — Невероятное совпадение потрясло Сидзуко. — С тех пор прошло столько времени… Как я могла не заметить?!»

Долгие годы воспоминания об этом человеке дремали в чертогах памяти, однако в тот момент они резко пробудились. Тьма и тишина удивительным образом повлияли на разум девушки.

Мужчина, который пахнет точно так же, как Митани. Кто он?

Я уверен, уважаемые читатели не забыли, как Сидзуко похитили и заточили в аоямском «Доме чудовищ». Когда человек без губ напал на неё, запах его тела показался девушке до боли знакомым…

Сидзуко время от времени виделась с юношей, однако у неё было немало забот, и она совсем позабыла о событиях из далёкого прошлого. Но обоняние, обострившееся в темноте, сделало своё дело.

Это был запах Митани. И человек без губ пах точно так же!

«Ну что за глупые мысли! Я всё перепутала!» Сидзуко испугалась, что теперь её подводит не только обоняние, но и здравый смысл.

Однако, уважаемые читатели, неужели трупная вонь в колодце, а также схожесть запахов Митани и человека без губ — лишь плод воображения девушки? Что, если за этими совпадениями скрывается какой-то страшный секрет?..

Пока непрестанные сумасбродные мысли и леденящий ужас одолевали Сидзуко, над городом взошло солнце. Тусклый свет проник в гроб через узкую щель. Наконец стал слышен топот и голоса людей. Сидзуко внезапно осознала, где находится. Главное сейчас — не издать ни звука! Девушка боялась не только дышать, её пугало даже биение собственного сердца.

Время до выноса гроба стало для Сидзуко страшнейшим испытанием. Эти несколько часов были похожи на жизнь в аду.

Однако сутры наконец закончились, и пришла пора выносить гроб. Сидзуко услышала приближающиеся шаги рабочих, и через несколько секунд измученное тело девушки сильно затряслось.