— Минутку, — окликнула она. — Надо же что-то делать! Он не должен… Это же ужасно!
— Поглядим, что мы можем сделать, — пообещал Мэйсон.
— Но постойте! Вы должны что-то предпринять! Может быть, я смогу помочь? Как вас найти?
Перри Мэйсон дал ей карточку и сказал:
— Я адвокат Эштона. Если вы придумаете, как помочь, дайте мне знать. И не подписывайте больше никаких бумаг.
Открылась уличная дверь. Молодой человек среднего роста улыбнулся Уинифред Лекстер, потом смерил Перри Мэйсона оценивающим взглядом, скользнул глазами по Дрейку — и стал агрессивен.
Он был на голову ниже сыщика, но дерзко подскочил к нему и уставился немигающими серыми глазами:
— А ну, говорите, что вам здесь надо?
— Да просто вафель поесть, парень, — мирно сказал Дрейк.
— Это хороший клиент, Дуг, — сказала Уинифред.
— А ты откуда знаешь, что хороший? — Молодой человек не спускал глаз с Пола Дрейка. — Он ко мне сегодня привязался, что будто бы хочет заключить какой-то контракт и ищет человека, понимающего в архитектуре. Я и пяти минут с ним не говорил, как понял, что ничего он в контрактах не понимает. Он сыщик.
— Значит, вы лучший сыщик, чем я деловой человек, — улыбнулся ему Дрейк. — Ну и что?
Молодой человек повернулся к Уинифред.
— Его отсюда вышвырнуть, Уинни? — спросил он.
— Все в порядке, Дуг, — засмеялась она. — Поздоровайся с Перри Мэйсоном, адвокатом. Это Дуглас Кин, мистер Мэйсон.
— Перри Мэйсон! — Выражение лица молодого человека изменилось. — А-а…
Мэйсон подал руку Кину:
— Рад познакомиться, мистер Кин. А это Пол Дрейк.
Как только Мэйсон освободил руку Кина, ею завладел Дрейк:
— Ладно, парень, не помни зла. Это была работа.