Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Заткнись, — прошипела старуха.

— Фотографии или пленки, Берл? Пленки, которые показывают в кино?

— Не отвечай ему, Берл!

— Миссис Фентон, когда Дюк последний раз приезжал к вам?

— Месяц назад. Он меня часто навещал. Он мне как сыночек был родной…

Месяц назад? Я чуть не присвистнул. Выходит, Рубина одурачили дважды. Его заманили сюда, чтобы прикончить по дороге, вот оно что! А сначала его водил за нос Фентон, скрывал, где пленки. Бедного ублюдка дурили все кто хотел.

— Ну что, сам уберешься или попросить Берла тебе помочь?

— Сам, дражайшая миссис Раймонда, сам.

— Поучить его еще раз? — предложил Берл, всегда готовый услужить.

— Не надо. Он уходит.

Я сел в машину. Голова продолжала гудеть. Миссис Фентон и Берл смотрели на меня с крыльца, а я пытался понять, что же здесь произошло, в кошмарном этом Нью-Кингстоне. Тетушка Раймонда что-то сказала Берлу, тот взревел: «Да не трогал я их!..» — и бросился в дом, топоча, как слон.

Я повернул ключ зажигания, и верный «бьюик» унес меня из Нью-Кингстона в Маргарэтвиль, где я заглянул в аптеку-закусочную, уплел там две порции жареного картофеля с яичницей и беконом, выпил четыре чашки кофе и лишь после этого объявил сгоравшим от любопытства старцам, что миссис Фентон «необыкновенная, просто необыкновенная женщина». Было около одиннадцати, а Рубин явился ко мне в три — эти восемь часов показались мне восемью неделями. Дорожные рабочие на обочине шоссе только устраивались перекусить, а я — в своем пространстве и времени — уже закончил трудовой день и летел домой, в Санни-Сайд, одинокий ангел, выполняющий на грешной земле задание, смысл которого мне самому был до сих пор невнятен.

Четырьмя часами позже я плескался в ванне, на табуретке рядышком стояла, угадали, бутылка пива, репродуктор сообщил, что «Янки» чехвостят «Атлетику», этих горе-игроков со вставными глазами и протезами вместо рук (три — ноль!), а потом полилась нежная музыка. Телефон я предусмотрительно отключил. Все-таки Бог существует, потому что мистер Ливайн впервые за три прошедших дня наконец-то чувствовал себя человеком.

Понежившись таким манером в течение часа, я вылез из ванны, насухо вытерся махровым полотенцем, побрился, присыпал подмышки тальком и позвонил Китти Сеймор. Вкратце поведал о своих давешних приключениях и робко предложил вместе поужинать.

— Мне страшно, вдруг ты предложишь ещё и переспать с тобой, — засмеялась она.

— За это я готов даже заплатить.

— Как, Джек, ты теперь за это платишь? Очень интересно.

— Китти, ты у меня… это… из головы не выходишь. Так как насчет ужина?

— Дело в том, что вечером у меня гости, и я наготовила такое количество тушеной говядины, что хватит накормить армию русских. Может, почтишь нас своим присутствием?

— А что они за люди, твои гости?