— А ты рожками, рожками…
— Господа!
— Что здесь происходит? — перекрывая общий гул потребовал ответа властный голос.
— Я с ним даже не знакома! — во внезапной тишине женский всхлип был похож на мучительный стон.
— Катания?! — вырвалась вперёд Алька, вспомнившая, что на этом празднике она исполняет роль хозяйки.
— Госпожа Ирбис, — очень официально начала глава безопасности и закончила с усталой беспомощностью, — у нас сейчас начнётся мордобой…
Алька с сомнением оглядела потенциальных участников намечающего действа.
Катания стояла пограничным столбом между двух групп агрессивно настроенных мужчин. Одна в тёмных вечерних костюмах, вторая в зелёном.
Кавалеристы, догадалась Алька.
Кавалеристам в „Шанель“ делать было совершенно нечего. Но тем не менее они были и было им очень весело.
Распалённые алкоголем и собственной бесшабашностью они весело топтались у условной границы, готовые преступить её по первому же знаку главаря.
В роли главаря выступал хорошо знакомый Альке Вивон Лонге.
— Арит! — воскликнул кавалерист обрадованный появлению приятеля, — будь моим секундантом.
— Ты пьян, — заметил очевидное удивлённый инспектор.
— Конечно я пьян, — рассмеялся хмельной кавалерист. — Мы все пьяны. — обозначая жестом группу поддержки, сообщил жизнерадостно молодой офицер, — на суде это учтётся.
— Зачем же доводить дело до суда, — резонно поинтересовался старый приятель, — можно ведь всё закончить миром.
— Не, я не могу. Я обещал, — замотал нетрезвой головой кавалерист и, подумав, добавил. — Я человек слова.
— Это кому же вы так опрометчиво слово дали? — вмешалась в разговор Катания.
— И что за слово? — высунувшись из-за спины инспектора, добавила Алька.
— О! И подружка твоя здесь, — обрадовался Вивон Лонге, — моё почтение. Рад встречи.