Вход для посторонних

22
18
20
22
24
26
28
30

«Я тебе не сетевой маркетинг. У нас есть достоинство.»

«Меня грабят, а ты о достоинстве беспокоишься.»

«Что есть, о том и беспокоюсь.» — начала злится Алька — «Может ты чарами своими поищешь? Отцовский перстень это ведь не сосуд…»

«Хорошая идея.» — Быстро согласилась ведьма, и Алька почувствовала как магия мурашками защекотала кожу. — «Вот он! Нашла!» — Возликовала Мелина и Альке даже почудилось, что та запрыгала от радости.

«Теперь успокаиваемся.» — Велела хладнокровная Алька. — «Надо на него указать Катании.»

Глава отдела безопасности, к этому моменту уже прошедшая процедуру представления, усаживалась на предложенный инспектором стул и искала глазами официанта.

Алька, без особых церемоний плюхнулась рядом.

— Бутербродов хочется, — многозначительно протянула Алька, толкаясь коленом в соседское.

— Попроси, тебе официант принесёт, — не поняла та намёка.

— Но ты же лучше знаешь какие я люблю, — продолжала настаивать Алька.

Катания уставилась на неё круглыми глазами непонимания.

Почти такими же глазами на неё смотрели и остальные.

Вот ведь, подумала Алька, нашли сумасбродную начальницу. Доказывай им потом, что я демократична как конституция.

Ещё и Мелина, подпрыгивающая от нетерпения…

Алька плюнула на конспирацию.

— Катания, дорогая, ты кажется забыла для чего я тебя сюда затащила, — глядя ведьме в глаза и чётко выговаривая слова Алька ждала ответа.

Ответ последовал незамедлительно в виде суетливого верчения на стуле.

— Третий от кухни, — губы, растянутые в тонкой улыбке с трудом пропускали звук, — брюнет с фиолетовым галстуком.

Катания молча кивнула и отправилась в указанном направлении. И только тяжёлый вздох, красноречивее любых слов выразил и чувства её, и соображения по поводу нового поручения.

Тишину за столом нарушила госпожа Тонис, решившая, видимо, замять неловкость: