Страшные сказки ведьмы-воровки

22
18
20
22
24
26
28
30

Огромнейший аэропорт «Ренджи-Альт» походил на какое-то жуткое подземелье из другой вселенной. Бесконечные мрачные коридоры, напоминали лабиринт, из которого не представляло возможности выбраться. Терминалы, что возводились тут чуть ли не ежегодно, каждый день принимали тысячи пассажиров блуждающих здесь, словно призраки. Многочисленные указатели, легко могли запутать тебя, если ты оказался тут впервые. И, тем не менее, вся царившая атмосфера некой таинственности создавала своеобразный уют.

Муру к счастью доводилось тут бывать частенько, раньше, когда он работал в полиции, поэтому он без труда отыскал нужное ему табло, чтобы уточнить время вылета. Вычислив предположительный рейс, он, ловко минуя поток снующих туда-сюда людей, завернул за поворот в темный коридорчик. Впереди он заметил женскую фигуру, которая тут же растворилась за еще одним поворотом. Детектив ускорил шаг, старясь не бежать, чтобы не привлекать излишнее внимание. По левую сторону от него возвышались прозрачные стекла окон, вид из которых открывался на взлетную площадку. Ленивые самолеты блуждали, пытаясь преодолеть туманную серость. «Вот бы задержали рейс» – взмолился Мур про себя. Он быстро нагонял рыжеволосую девушку, искренне надеясь, что идет по верному следу. Она была стройная, невысокого роста. Ее плечи покрывало синее пальто, в руках она везла за собой чемодан на колесиках такого же цвета. Наконец, Лисц смог оказаться прямо за ней, на расстоянии вытянутой руки. Он уже хотел было дотронуться до ее плеча, как девушка слегка повернула голову так, что Муру удалось разглядеть ее хитрую улыбку. Он мог поклясться, что в этот миг она что-то прошептала, и пошла быстрее, чем прежде. Парень уже бросился нагонять ее, как его ногу свело мучительной судорогой. Он упал на пол, не в силах подняться. Никогда детектива не одолевали судороги, и он не имел ни малейшего понятия, почему так произошло сейчас.

– Черт, что за ерунда! – вырвалось у него от обиды. Эрика вышла в огромный зал регистрации, а Муру лишь оставалось грустно проводить ее взглядом.

– Поднимайтесь, поднимайтесь, господин Лисц! Скорее, а то мы ее упустим! – услышал парень знакомый голос. Это был Май Мармальд, появившийся точно из воздуха. Он был не на шутку встревожен, волосы его торчали во все стороны.

– Откуда ты взялся? – искренне удивился Мур, на мгновение, забыв о своей погоне.

– Простите меня, господин Лисц! Но я знал, что вы будете тут! Я разговаривал с Элизабет Чейз, и она навела меня на эту ведьму Эрику и сказала, что вы тоже интересовались ею. Мне невыносимо было сидеть дома под замком! Я не могу больше слушать бесконечные рыдания, я хочу знать, кто убил мою сестру! – паренек отчаянно помогал детективу подняться, что есть сил, поддерживая его. – И кстати, Элизабет жаловалась, что вы ей нахамили! Как вам только не стыдно, а еще и поучаете меня!

Май неодобрительно покачал головой, отчитывая своего друга.

– Она сама мне нахамила! И тем более эта дамочка следила за мной! – почему-то вновь начал оправдываться Мур, хромая.

– Ладно, мы потом поговорим серьезно о вашем поведении, сейчас не время! – Май поторапливал детектива, беспощадно пихая его в бок.

Выбежав в огромную залу, в которой царила атмосфера аэропортного одиночества, оба преследователя начали жадно искать рыжие волосы в многолюдной толпе. Девушка стояла, как ни в чем не бывало в очереди к стойкам регистрации, огороженных лентой, которая создавала тем самым путь, чтобы люди не толпились.

Мур с Маем решительно направились в ее сторону. Эрика завидев это, незаметно щелкнула пальцами возле уха, и мужчина, стоявший перед ней, мигом любезно пропустил ее вперед себя, настаивая другим стоящим сделать то же самое. Все как один, будто завороженные расступались перед юной леди, пропуская ее прямо к молодому человеку за стойкой, который тут же с необычайной радостью начал процесс регистрации.

Мур ринулся пробираться прямиком к Эрике, чтобы вытащить ее оттуда во что бы то ни стало, минуя очередь. Но жестокая и бескомпромиссная толпа поглотила его, выкрикивая проклятия и оскорбление в адрес детектива. Воспользовавшись заминкой, Эрика метнула хитрый взгляд в сторону Мура, которого две женщины уже колотили своими сумками, и с ледяным спокойствием, не обращая никакого внимания на склоки, направилась в следующий зал. Она сдала багаж, и теперь уходить от погони ей было гораздо легче.

Май, не думая помогать своему товарищу, кинулся к опустевшей стойке регистрации, чтобы купить билет.

– Ваш паспорт и паспорт господина Лисца, пожалуйста, – улыбнулся молодой человек.

– Ах да, паспорт, – Май поспешно вернулся к своему другу, и, не обращая внимания на отчаянное сопротивление детектива двум женщинам, выудил паспорт из его кармана.

– Вот, только прошу быстрее, пока от него хоть что-то осталось. И где охрана?

– А что случилось? – удивился парень. Он будто действительно не замечал безобразия, что творилось под его носом.

– Так драка же, вот… – Май неуверенно указал прямиком на Мура, будто и сам уже сомневался в происходящем.

Молодой человек неохотно поднял голову, и его глаза были какими-то стеклянными. Он словно смотрел сквозь толпу, как будто действительно ничего не видел.

– Ваши билеты, – протянул он, как ни в чем не бывало. Он уже позабыл, о чем они только что говорили.