Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что?

– Они проникли сюда незаметно, не оставляя следов, и убили бедного старикашку.

– Это уже похоже на бред.

– Но почему?

– Потому что духи и приведения не существуют! – медленно, но чётко выговорил Дэриэл.

– Что ты можешь знать наверняка? – стоял на своём Брайан.

– Не говори глупостей! Кевин, вот видишь, какой у меня брат!

– А что, Дэрри? По-моему, Брайни прав. Если убийца не оставил следов, то это ещё не значит, что его нет.

– И ты туда же! – воскликнул Дэриэл. – По-моему, вам нужно лечиться, и чем скорее, тем лучше!

– Никки тоже считает, что здесь что-то не так, – заметил Кевин.

– Неужели? Она что, тоже играет в охотников за приведениями? – Дэрри чувствовал, как начинает злиться.

– Нет, но она кое-что хотела нам рассказать, когда мы закончим с первым допросом.

– Я так и знал, что не стоило её брать! – не сдержался Дэриэл.

– Ты ошибаешься! Она очень умная и образованная, – встал на защиту девушки Трэйвор.

– Даже чересчур!

– Дэриэл, ты чего так взъелся? – удивлённо проговорил Брайан.

– Ничего я не взъелся! – вдруг успокоился Дэриэл и устало проложил: – Я уже и не знаю, что делать. Наверное, следует сказать миссис Оливер, что она ошиблась.

– Ну вот! Батарейка закончилась, и Дэрри готов паковать чемоданы, – произнёс Брайан.

– А что мне остаётся?

– Ну… давай, по крайней мере, допросим мисс Вонг и осмотрим окрестности, – предложил Брайан. – Нельзя просто так бросать это дело.