– Но что нового ты мне можешь о них рассказать?
– Ты ведь не веришь в мистику, не так ли? – вдруг неожиданно спросила мисс Фостер.
– Конечно нет. Ещё чего! А ты что, веришь?
– По крайней мере, я была удивлена и озадачена исчезновением трупа, – спокойно ответила Никки.
– При чём тут это? – удивился Стэн.
– Ну как же? Сам подумай: мертвецы просто так не встают и не уходят. Тут должна быть причина.
– Какая причина может быть у трупа? – вмешалась в разговор Хэлен. Она знала, что Вероника хотела рассказать Стэну, но не понимала, зачем девушка начала разговор таким странным образом.
– На всё всегда есть причина, – философским тоном начала англичанка. – Есть причина, за ней обязательно происходит действие, а уже после него выводится следствие.
– По-моему, сегодня на завтрак мы все ели одно и то же, но странные мысли появились только у тебя, Никки, – заметил Стэнли.
– Ты прав, здесь всё очень и очень странно. Но именно поэтому нам нужно во всём разобраться.
– Кажется, этим сейчас и занимается Дэриэл.
– Дэриэл собирает факты и прочие нудные вещицы, а мы лучше начнём с обратной стороны.
– Никки, я не понимаю, к чему ты клонишь? – быстро спросила Хэлен Хэлфорд.
– Давайте подумаем: если труп пропал, то здесь всего лишь может быть две версии его исчезновения.
– Почему две? – спросил Стэнли. – По-моему, только одна: он был украден.
– Да, но это с точки зрения реальности, а с другой стороны, труп мог…
– Уйти сам, – закончил за неё Стэнли. – Очень остроумное, но совершенно бредовое предположение.
– Почему ты так думаешь? – возразила Вероника.
– Потому что иначе БЫТЬ НЕ МОЖЕТ, – по словам произнёс Роупс.
– Ты не считаешь Дакленд странным местом?