История кукловода

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот те раз… — ошарашено прошептал сталкер, осмысливая прочитанное.

Где же это он мог засветиться? Кто мог увидеть его и опознать? И тут он вспомнил: да, это тот ночной костер, к которому он подошел двигаясь к периметру. Молоко и Гара, два сталкера, почти отмычки из Деревни новичков, осмелившиеся впервые продвинуться аж к Темной Долине, они же и опознали его.

— Там все столбы увешаны, уже два дня как висят. Сталкеры начинают тебя искать. Зона чувствует еще много людей сюда приедут, за тобой Егор, — грустно сказала Пенка.

Егор, оглянулся. Нет ли кого поблизости. В конце концов он за периметром а не внутри, а если он считается мутантом, то и искать его будут внутри периметра а не снаружи.

— Да, они будут искать тебя там, — она указала рукой на провисший забор позади нее. — Но они начнут тебя искать и вокруг периметра. Тебе нужно… уйти далеко. Совсем далеко, я не знаю насколько далеко, — Пенка вздохнула.

— Ищет пожарная, ищет милиция, — усмехнулся Бобр.

Теперь он снова был в форме, он был готов сражаться с кем угодно, хоть с тысячью чертей, и она знает это. Она знает все о нем, где бы он не находился, поэтому она так легко нашла его. Ветер опасности. Что теперь делать? Уходить на Большую Землю, оставив Пенку тут? Бред, ни за что. Оставаться за периметром, ожидая когда рано или поздно его обнаружит пересекающий периметр сталкер, или военный патруль не поленится проехать чуть ближе к вдруг заросшей густым камышом деревушке. Идти внутрь периметра? Да там шансов на победы больше, намного больше, но ведь не всегда можно будет спрятаться и быть на чеку. Не всегда можно будет заметить стрелка, который ждет его уже день или два. Что делать? Пенка сосредоточенно думала вместе с ним. «Да какая — то сейчас разница?» — вдруг понял он. «Большая охота еще не скоро… а пока…» — он улыбнулся.

— Пойдем, покажу как я живу! — предложил Бобр.

— Пойдем, — легко согласилась она и подала руку. Изящная женская ручка легла в его широкую ладонь, вызвав чувство эйфории и единения.

«Откуда она знает что дамам нужно руку подавать?» — удивился он мысленно.

— Я много чего знаю, как нужно ходить, как есть, зачем зеркальце… — засмеялась она.

Сталкер посмеялся вместе с ней. Действительно, как хорошо, даже не нужно ничего говорить, Пенка все читает и так. А скрывать ему от нее нечего. Как и ей от него.

— Верно, Пенка? — спросил сталкер.

— Все что мое — твое, — лукаво сказала она, снова заливисто засмеявшись.

Пара приблизилась к глухой стеной разросшемуся камышу.

— Вот тут тропинка, — сказал сталкер и первым пошел через шуршащую рыжую стену. Пенка проследовала за ним.

Шагнув наконец на мосток Пенка оглянувшись снова засмеялась.

— Какая красота! — восхищенно сказала она, — ой, а кто это? — осторожно и по-девичьи спросила она, завидев подплывающих к ним скатов в кристальной неглубокой воде с ленивой, будто стеклянной волной. — Какие милые! — тут же умилилась она, и быстро, буквально вынырнув ногой из берцы, скинув умело намотанную портянку, сунула обнаженную стопу в воду, касаясь спин проплывающих метровых скатов.

Бобр немного удивился, но тут же воспринял эту непосредственность как должное. Очень осторожные существа, тут же оседающие на дно, если он хлопнет дверью или уронит что-либо на помост, не торопились скрыться из виду, ни секунды не колеблясь в намерениях Пенки. Потыкавшись огромными рылами в ногу и промокшую нижнюю часть камуфляжных штанов некоторые отплывали, некоторые продолжали кружить рядом.

— Щекотно! — засмеялась она, пытаясь большим пальцем ноги приподнять морду одного из скатов, в то время как другой ерзал под ее стопой.