Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как он был одет?

— В пижаму.

— И больше ничего на нем не было?

— Ничего.

— У меня больше нет вопросов, — объявил Мейсон.

Место для дачи показаний занял шериф и рассказал о том, как вместе с двумя помощниками поехал на место, указанное Мартином Медфордом. Они выкопали землю, которой недавно засыпали яму. О том, что это было сделано недавно, можно было судить по состоянию земли — она была мягкой, не успела слежаться, хотя ее и пытались утоптать сверху.

В яме нашли тело Эдварда Дейвенпорта. Его перевезли в морг. Позднее шериф вернулся на место и очень тщательно извлек из могилы рыхлую землю, чтобы попытаться определить размеры изначальной ямы. При этом он установил, что ее вырыли в достаточно мягкой почве, на которой остались следы предыдущего раскопа. Шериф смог определить, что размеры ямы составляли приблизительно три фута и пять дюймов на шесть футов. Ее выкапывали аккуратно, и она имела форму ровного прямоугольника.

Отвечая на вопрос Вэндлинга, шериф заявил, что предпринимал попытки найти следы, но из-за следов, оставленных мальчиками и Мартином Медфордом во время раскапывания ямы, никаких других отчетливых отпечатков, которые можно было бы посчитать важными для дела, не осталось.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — сказал Вэндлинг.

— У меня сейчас нет вопросов, — ответил Мейсон.

— Разумеется, мое предложение господину адвокату было сделано для того, чтобы дать ему возможность защитить права его клиентки и не быть застигнутым врасплох. Это вовсе не завуалированное предложение вообще отказаться от перекрестного допроса всех свидетелей, пока мы не представим все доказательства по делу, чтобы потом вызвать их снова.

— Я понимаю это, — сказал Мейсон. — Могу заверить господина прокурора, что я не буду злоупотреблять его любезным предложением. Я буду заново вызывать свидетелей, только если окажется, что таким образом можно прояснить какой-то конкретный вопрос.

— Благодарю вас, — кивнул Вэндлинг. — Вы свободны, шериф.

Следующим свидетелем оказался доктор Милтон Хокси. Он заявил, что является врачом-хирургом и токсикологом. Он сообщил, что его вызвали для проведения вскрытия в морг вечером тринадцатого. Обстоятельства сложились так, что он не смог провести вскрытие немедленно, так как не мог оставить своих пациентов, и сделал это только около полуночи. Он проводил вскрытие мужчины ростом пять футов и восемь дюймов, весом сто сорок фунтов, в возрасте около тридцати пяти лет. Мужчина при жизни страдал атеросклерозом, но умер в результате отравления ядом. Доктор Хокси взял анализы и обнаружил в теле присутствие яда. Он пришел к выводу, что смерть наступила в результате попадания в желудок цианистого калия. По его мнению, к моменту проведения вскрытия мужчина был мертв на протяжении периода от двадцати четырех до тридцати шести часов.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — резко повернулся к Мейсону Вэндлинг.

— Вы проводили специальный анализ на присутствие в организме цианистого калия? — спросил Мейсон.

— Да, сэр. На отравление цианидами.

— А на присутствие других ядов?

— Тест на мышьяк.

— Вы нашли в теле мышьяк?