— Какие еще достопримечательности? Здесь только песок да Валерьян Борисычи.
— А где же музей восточных культур? — спросил Суер.
— Мы его разграбили, — мрачно ответил Главный Валерьян Борисыч. — А вы, я вижу, не хотите норок копать. Бей их, ребята! Это поддельные Валерьян Борисычи! Их подослали Григорий Петровичи!
— Вот ведь хреновина, — устало сказал Суер. — Только приплываем на какой-нибудь остров — нас сразу начинают бить.
Головной Валерьян Борисыч снял вдруг шляпу и метнул ее в капитана. Шляпа летела, вертясь и свища.
Капитан присел, и шляпа попала в лоцмана. Кацман рухнул, а шляпа, как бумеранг, вернулась к владельцу.
Все прочие Валерьян Борисычи засвистели по-узбекски и стали принакручивать шляпами. Через миг несметное количество шляп загудело над нашими головами.
Волоча за собой, как чайку, подбитого лоцмана, мы отступили к шлюпке. Над нами завывали смертоносные шляпы.
Пахомыч изловчился, поймал одну за тулью, зажал ее между коленей, но шляпа вырвалась, схватила корзину с финиками, которая стояла на корме, и понеслась обратно на остров.
Эти финики спасли нам жизнь. Валерьян Борисычи, как только увидели финики, выскочили из норок. Они катались по песку, стараясь ухватить побольше фиников.
— А мне Валерьян Борисычи даже чем-то понравились, — смеялся Суер-Выер, выводя нашу шлюпку на правильный траверз. — Наивные, как дети, хотели нас шляпами закидать.
Тут в воздухе появилась новая огромная шляпа. Она летела книзу дном тяжело и медленно.
Долетев до нас, шляпа перевернулась, вылила на капитана ведро помоев и скрылась в тумане.
Глава девятая
Боцман
Наш боцман Чугайло был очень недоволен впередсмотрящим Ящиковым.
Дело в том, что впередсмотрящий часто путался и вместо Чугайло говорил Чугунайло. Подходит бывало к боцману и говорит:
— Господин Чугунайло, позвольте мне ударить в рынду.
— В рынду?! — ревет боцман и вепрем смотрит.
А Ящиков говорит: