Сила СУММ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Грабежи, пытки, работорговля, массовые убийства и, что самое неприятное, боевое применение оружия массового уничтожения. Наемники мэра Салливана попались с поличным в процессе передачи нелюдям иных миров жителей небольшого поселения, которое они захватили при помощи отравляющих газов. — Колумбиец вежливо улыбался, скармливая нам сию ложь…А может быть и правду. Во всяком случае, я не видел ничего плохого в том, чтобы каких-нибудь бандитов выкурить из их нор при помощи хлора или чего-то еще более серьезного. Ну, если бы в Новокузьминске имелись хорошие химики, и если бы у преступников заложников не нашлось. Салливан или тот, кто отвечает у него за военные действия, мог бы поступить также в рамках борьбы с криминалом. А мог бы и действительно уничтожить чудом выживший островок старой цивилизации из сугубо корыстных побуждений. Почему нет? Карающая рука закона осталась в прошлом, теперь справедливость является привилегией тех, кто способен постоять за себя. — Доказательства вины нынешней администрации Уайтхорса являются неоспоримыми, а шансы на то, что повязанные круговой порукой преступники согласились бы предстать перед судом — ничтожными. И потому генерал Аболез как верховный главнокомандующий Восточной Колумбии принял решение применить силу…По возможности точечно и адресно. От его имени я приношу извинения за небольшие форс-мажорные обстоятельства и связанные с этим эксцессы и выражаю горячую надежду, что люди Земли будут друг с другом жить в мире и согласии.

— Мы тоже на это надеемся, — буркнул я, присматриваясь к встающим над городом столбам дыма, мысленно воссоздавая карту Уайтхорса и пытаясь понять, куда же это сейчас лупят с контртеррористическими целями лупят пушки. Похоже, стоящий передо мной колумбиец являлся не просто солдатом, посланным дабы снизить количество сиюминутных и потенциальных проблем со стороны вооруженных торговцев, а чем-то до безобразия напоминающим дипломата. Отдел кадров или иная аналогичная по своим функциям служба в распоряжении генерала Аболеза определенно заслуживала похвалы за свою хорошую работу. И даже если в генералы сей господин произвел себя сам, а до этого являлся мафиозным доном или там начальником полицейского участка, это ничуть не умаляет его достижений. Скорее уж наоборот. — Очень сильно надеемся…А танки выезд собою перегородили, чтобы соглашаться проще было?

— Поскольку в настоящее время контртеррористическая операция все еще продолжается, передвижение по городу ограничено в целях вашей же безопасности. — Развел руками колумбиец. — Однако благодаря тому, что арест коррумпированной администрации проводится с участием представителей оппозиции, не замазанных в преступных деяниях, боевые действия должны прекратиться в течении часа, максимум двух или трех. И тогда вы будете свободны как остаться в городе, так и покинуть его. Разумеется, со всем своим имуществом и желающими примкнуть к вам людьми и не уплачивая те нелепые поборы, которые Салливан ввел своим произволом.

— Что ж…Мы поверим вам на слово. — Уничтожить несколько танков и эскорт из автоматчиков мы бы могли без существенных проблем и потерь. Да и прорваться к порталу, скорее всего, тоже. Будь у Аболеза достаточно сил, дабы блокировать все дырки в ткани реальности, вряд ли бы его люди пытались проявлять чудеса дипломатии. Однако Новокузьминску как воздух нужен доступ к другим сохранившимся осколкам старого мира. Пожалуй, я бы даже мог своим авторитетом продавить оказание помощи Уайтхорсу, уж подрыв нескольких обычных фугасов броневики охраны благодаря рунам легко переживут, а закапывать там десятки тонн взрывчатки или ядерную бомбу канадцам было явно не с руки, арсенал-то ограничен…Только вот не вижу смысла сейчас класть жизни своих людей, вмешиваясь в ситуацию, которую лучше всего описывает абсолютное нецензурное но крайне меткое словосочетание: «Ебала жаба гадюку». — И подождем развития ситуации.

Но в следующий раз, когда пошлем в Уайтхорс своих торговцев, охрану на огороженной стоянке запирать не будем. Пусть лучше в другом мире подождет, на безопасном отдалении от портала и мин, которыми его огородить могут. И надо будет попросить кубинцев поделиться результатами расследования сегодняшнего конфликта, чтобы определить истинных виновников. Уж у них-то профессиональные разведчики наверняка найдутся, ну или на худой конец частные детективы какие-нибудь…

Глава 23

— Я уже как-то не уверен в том, что оставаться в этом городе было хорошей идеей. — Сообщил я сидящей на диванчике дриаде, разглядывая пейзаж за окном мэрии города. Там собранные с бору по сосенке плотники стучали молотками, устанавливая высокую и широкую многоместную виселицу, где предстояло болтаться представителям семейства Салливанов, включая и бывшего мэра города. Казнь прежних хозяев Уайтхорса вообще-то была назначена на шесть часов, но видимо новой администрации придется данное мероприятие слегка отложить, поскольку уже начало пятого, а к работе строители приступили лишь недавно, и за оставшееся время справиться явно не успеют. — Не то, чтобы тут кресла стояли такие уж жесткие, но все-таки нам было назначено на двенадцать. Если такая задержка говорит об уровне уважения, которое генерал Аболез испытывает ко мне и тебе, то значит нам тут совсем не рады.

— Хорошо, что аудиенцию у генерала нам вообще предоставили, не став ограничиваться его заместителями или вообще какими-нибудь секретарями. — Пожала плечами София, которая выглядела несколько недовольной, но не более. И флирта в мой адрес от девушки больше не наблюдалось. Не то ситуацию дриада считала неподходящей, не то намеревалась приберечь свои выдающиеся активы для более выгодного вложения в жадные мужские руки. — Как показывает мой опыт, усилий на них пришлось бы потратить столько же, сколько и на их начальника, но толка было бы чуть. Вообще с одним единственным лидером намного проще общаться, чем с целой группой руководителей вроде вашего Совета. И подобрать правильные аргументы проще, и подкупить…

— Не боишься говорить так откровенно с учетом того, что нас почти наверняка слушают? — Усмехнулся я, откидываясь на высокую спинку мягкого кресла и еще раз осматривая приемную мэра…Или теперь данное помещение следовало называть как-то иначе? Конец Света на данном помещении если и сказался, то вероятно исключительно в лучшую сторону. Кондиционер и большой настенный телевизор, работающие от спрятанного где-то в подвале генератора, это еще ладно…Но сильно сомневаюсь, будто мэр захолустного канадского городка раньше мог позволить себе гарнитур из черного дерева с искусной резьбой на христианскую тематику и инкрустацией из полудрагоценных камней. Интересно, откуда только уперли такую роскошь? Из музея, или все-таки из особняка какого-нибудь олигарха, чье состояние внезапно резко обесценилось?

— Мы пришли с подарками и выгодными торговыми предложениями, — пожала плечами девушка, кивая в сторону небольшого ящичка, плетеного из живой лозы. Причем не просто живой, а еще и активно плодоносящей, несмотря на отсутствие в зоне видимости корней. Тут и там между ячеек высовывались узкие длинные листья и маленькие желтые цветки, которые буквально на глазах завязывали соцветия и наливались светло-розовым соком. Пока нас томили в приемной, София уже штук десять ягодок съела, чтобы они не пропали и не осыпались на пол. — Это же и есть подкуп, официальная и повсеместно уважаемая его разновидность. Мы им бесплатные пробники нашей продукции, ну а они нам свое время, уделенное внимательному анализу предоставленных подарков и возможных выгод.

— В культуре нашего мира термин «подкуп» понимают все же немного иначе, — возразил ей я, а после замолк и стал ждать, когда же нас наконец-то примут…Или выставят восвояси. А может и вывезут в мешках для трупов куда-нибудь в лес, чтобы выбросить в овраг. Последний вариант был наименее вероятным, но все-таки подобную возможность не стоило совсем уж сбрасывать со счетов. Все-таки занявшие город колумбийцы имели у остальных жителей Земли не самую лучшую репутацию…Особенно если они банда, а не армия. Пусть даже довольно неплохо вооруженная, обученная и имеющая некое понятие о дисциплине, проявляющееся в том, что убивали они только тех, на кого с командой: «Фас!» указывало их командование. Не то, чтобы остальные могли сильно расслабиться и чувствовать себя в безопасности, однако насколько мне известно, подвернувшиеся под руку случайные канадцы, если они не оказывали сопротивления, максимум оказывались ограблены и избиты, после чего отпускались восвояси. А после завершения боевых действий, которое произошло аж позавчера, на улицах был восстановлен относительной порядок. Мародеры и просто грабители без лишних сантиментов отправлялись на расстрел, трупы и прочий мусор с улиц убирались, а обыватели с тревогой ждали того, что день грядущий им готовит, но покуда не загонялись ни в концлагеря, ни в рабские загоны, ни даже в контору налоговой инспекции, где их бы облагали непосильными податями. Полное разорение и смерть ожидали лишь тех, кто попал в некие предварительно составленные списки персон, подлежащих обязательному уничтожению. Причем вроде бы за создание данного перечня несли ответственность не столько сами выходцы из Южной Америки, сколько их местные союзники, решившие сполна расплатиться за старые обиды. Во всяком случае, так утверждала парочка подпоенных мной вчера колумбийцев, соблазнившихся настоящей русской водкой. Впрочем, под карательные репрессии разной степени интенсивности неизбежно должны были попасть так же и те, кто чрезмерно богат или слишком для того, чтобы признать — данный населенный пункт сменил хозяина.

Вместо заявленной пары часов бои в канадской глубинке продолжались чуть ли не половину суток. Правда, на улицах перестрелки стихли куда быстрее, и много времени колумбийцам понадобилось лишь на захват личного бункера мэра, парочку особо укрепленных особняков, да полицейские казармы. И то только потому, что нападающие долго и методично долбили артиллерией потолки неожиданно глубоких подземных укрытий, вместо прямого штурма и соответствующих ему громадных потерь. А еще победители сдержали все свои обязательства по отношению к присутствующим на рынке гостям города. Обратно в Россию наш караван вернулся не только с уже закупленными для серьезной войны товарами, но и с парой сотен дополнительных пассажиров, решивших переселиться в чуть менее буйные края. Однако, я и еще десяток человек остался в Канаде вместе с аналогичным количеством дриад. Познакомиться с новыми соседями как следует и, если получится, подготовить следующую партию беженцев из числа землян к тому, чтобы переселиться в Новокузьминск. Желательно на сей раз измеряемую тысячами человек. Места ведь всем хватит, как и питания, и работы… Опять же, колумбийцы в отличии от старых властей Уайтхорса могли оказаться и не против того, чтобы без проблем пропустить через свою новую территорию наших союзников с Кубы или из Белоруссии. А то и сами бы согласились немного повоевать с нежитью за достойное вознаграждение. Пусть не полным составом, но даже парочка батальонов могла очень помочь в деле освобождения Саратова. Было ли это опасно? Безусловно, но не так, чтобы слишком. Примерно на уровне исследования логова опасных хищников, у которых люди — если и не привычная часть рациона, так хотя бы экзотический десерт. В общем, рутина, вполне сравнимая по уровню риска с обычными буднями в реалиях нового мира. И неудача даже не означала непременных серьезных последствий, просто ряд упущенных возможностей…Очень и очень соблазнительных возможностей.

— Проходите, господин генерал примет вас, — сообщила внезапно объявившаяся в приемной секретарша, которую я смутно помнил еще по своему первому посещению Уайтхорса. И по её внешнему виду сразу можно было сказать: «Эта останется при новой власти». Причем при любой власти, если только ту самую власть не захватят либо импотенты, либо завистливые женщины. Мини юбка, едва прикрывающая середину бедер, белая просвечивающая блузка на босу грудь четвертого размера и настолько алая помада на губах, что кажется еще чуть-чуть, и она начнет светиться. В городе была война, смерть, грабежи и почти наверняка случилось не одно и не два изнасилования? Сей офисной леди видимо на них оказалось начихать, поскольку она либо заранее знала куда подует ветер, либо очень оперативно развернулась в нужную сторону, не забыв прогнуться перед тем, кому теперь принадлежит её рабочее место.

Как оказалось, приемная для посетителей соседствовала не с рабочим местом главы города, а с лестницей, ведущей на второй этаж. Поднявшись по ней, мы попали в не такой уж и короткий коридор, где бдил десяток охранников в бронежилетах и штурмовых шлемах, а также парочка очень подозрительного вида мужчин, скорее всего являющихся магами. Один перед лицом держал двустороннее зеркало, через которое внимательно рассматривал всех и каждого, а у второго обе руки были буквально по локоть в золотых браслетах, украшенных вязью рун. Мне и Софии предложили оставить все оружие на специальном столике, а потом внимательно осмотрели и нас, и подарки, однако ничего слишком подозрительного не нашли. Внутри живой коробки, которую принесла дриада, имелось лишь шесть небольших стеклянных пузырьков разной формы и окраски. Или не стеклянных, а из какой-нибудь прозрачной коры…Мой же подарок вызывал и того меньше опасений, ибо внутри подарочной коробки из плотного красного картона скрывалась лишь тоненькая стопка самодельных книг. И пусть внешний вид их был неказист, однако содержащиеся внутри знания должны были стоить дорого для тех чародеев, кто конкретно вот этих фокусов не знает. Возили мы с собой парочку комплектов подобной литературы на тот случай, если подвернется возможность совершить выгодную сделку с каким-нибудь договороспособным волшебникам. Понятное дело, внутри находилась вовсе не вся доступная нам информация о практическом колдовстве. Только чуть отредактированная копия заметок начинающего пироманта, сведенные воедино членами моей гильдии сведения о работе с духами, да пара десятков безобидных ритуалов, которые однако когда-нибудь могут пригодиться. А вот того же способа изготовления кроворунных посохов, алхимических лекарств, летающих артефактов или упрочненных предметов мы туда не включили умышленно. Подобные секреты стратегической важности были предназначены либо для доказанных союзников, либо для тех, кто мог заплатить за них действительно много, и либо доставил в Новокузьминск впечатляющее количество материальных ценностей, либо поделился столь же полезными магическими методиками.

Кабинет, в котором раньше вроде бы работал Салливан, судя по все еще висящей на дверях золоченой табличке, выглядел подозрительно пустым от бумаг. Не то мэр предпочитал возиться с документами дома, не то отсюда завоеватели вынесли все, ну вот совсем все. Никаких шкафов с договорами, законами или хотя бы справочной литературой, единственной крупногабаритной мебелью в помещении являлся большой овальный стол красного дерева, высящийся на четырех гнутых ножках и под его нижней плоскостью не просматривался ни один ящик. Зато на лакированной поверхности стоял поднос с двумя фарфоровыми чайниками и тремя чашечками. И внешность генерала Аболеза, как раз сейчас возящегося с заваркой, лично меня поразила до глубины души. Я мог ожидать всякого: смуглого мускулистого боевика в камуфляже, заплывшего жирком и отрастившего животик старенького мафиози-наркоборона в домашнем халате, военного в обвешанном врученными самому себе медалями до колен парадном мундире, облаченного в офисный костюм клерка с холодными глазами, в которых нет места жалости и состраданию, шамана из числа коренных индейцев Южной Америки в нелепом наряде из шкур и перьев, да хоть перемотанного пулеметными лентами негра с ножом в зубах или какого-нибудь инопланетного осьминого-обезьяна в футуристичном бронескафандре! Но только не пухлого азиатского мальчика лет так тринадцати-четырнадцати, носящего не иначе как школьную форму.

— Да-да, я генерал Аболез. Единственный и неповторимый. Лидер Восточной Колумбии или, по крайней мере, того, что от неё осталось. — Первым заговорил мальчишка, видимо не став ждать, пока мы отойдем от изумления и спросим, не ошибка ли это. А после уселся в кресло…Вернее, в воздух над креслом. Если бы он просто плюхнулся на мягкую седушку, то над высоким столом осталась бы торчать лишь голова с частью плеч, однако парень леветировал с таким непринужденным видом, будто это было в порядке вещей. — Понимаю ваше удивление, но так случилось, что меня за последний год угораздило сбросить лет пятьдесят. Бывает подобное, если ты выпил долгоиграющий и очень трудно выводимый из организма омолаживающий эликсир, который рассчитан на крайне скудный фон магической энергии, а волшебства в мире внезапно становится раз в тридцать больше.

— Гм…Мы представляем русский город Новокузьминск и Странствующую Общину Серебряного Ясеня. — Хорошо, что София решила заговорить первой. Если уж у дриады, профессионально владеющей своим лицом в позе, мимике и голосе проскальзывало удивление, то у меня видимо вообще чуть челюсть не отвисла. — Приятно с вами познакомиться. Позвольте вручить вам небольшие дары, что как мы верим, будут способствовать созданию добросесдских и взаимовыгодных отношений меж нашими народами.

— Я знаю, кто вы. Посланница теперь лесов, чья вечность оказалась столь же мимолетной, как весенняя трава, а также глава гильдии магов русского города с непроизносимым названием. — Пожал плечами взрослый маг в теле ребенка, командующий захватившей город бандой. — Присаживайтесь, выпейте чаю и расскажите о себе и своих делах. К сожалению, у меня теперь не так уж и часто выпадает возможность поговорить с кем-нибудь на равных. Учитывая мой нынешний внешний вид, а также не слишком-то высокую культуру тех людей, что исполняют мои приказы под страхом активации наложенных на их сердца огненных печатей, панибратство легко может перерасти в проблемы с дисциплиной, ну да вы понимаете…Кстати, коллега, а представителя какого ордена я сегодня имею счастью лицезреть?

— Того самого, который дал начало всем другим магическим орденам…Древнего и почетного братства самоучек, — не стал скрывать я очевидного, заодно проверяя реакцию генерала на легкую насмешку. Вроде бы уголки его губ чуть приподнялись, однако это еще ничего не значит. У сбросившего лет пятьдесят волшебника опыта лицедейства может быть больше, чем у Софии…Кто знает, вдруг он далеко не первый раз омолаживающие эликсиры принимал? — Повезло в самом начале катастрофы разжиться некоторыми трофеями, ну а там понеслось…

— Видимо у вас настоящий талант, которому не помешали расцвести даже столь непростые условия, — сделал мне комплимент генерал, отхлебывая собственноручно заваренный чай…Вернее жидкость, которую он назвал чаем. Лично у меня эта подозрительная жижа с отчетливым запашкоом жженой резины и маслянистым блеском на поверхности вызывала какие-то серьезные подозрения. С другой стороны — хотел бы отравить, то налил бы чего попроще. — Я видел артефакты, которые продавали ваши люди. Достойный уровень, не отменный, но и мусором те же магические дроны никто бы не назвал. И вы хотите сказать, что их сделали люди, не получавшие никого полноценного магического образования?