В чужом обличье,

22
18
20
22
24
26
28
30

Реймонда спасло только то, что настоящего его лица под иллюзией не было видно. Да, он не мог посмотреться в зеркало, но чего смотреться, когда и так ясно — он запаниковал, задергался, в общем, выдал себя. Выдал бы себя, не защищай его иллюзия спокойного, слегка хмурого, уверенного в себе деда. Но всё равно, этот момент паники и растерянности был, был, ведь не мог же Реймонд раздвоиться!

В теории, мог. Правда, достоверный иллюзорный двойник, действующий сам по себе, тянул на уровень архимага.

Реймонд же пока что осилил только иллюзорную ауру, и то, только после совета деда, и то, только потому, что это были всё же его любимые иллюзии. Мастер Светла имела иную специализацию, к посольским магам Реймонд близко не подходил, в общем, эту вот шаткую иллюзию обмана пока что удавалось поддерживать. Но явиться в облике деда и с иллюзией самого себя? Исключено, просто исключено.

— Возможно, — ответил Реймонд после паузы, затем выдержал еще паузу и повторил: — Возможно.

Отодвинул в сторону тарелку с мясом куропатки в подливе из диких ягод и сказал:

— Мне немного стыдно в этом признаваться, но правда такова, цто моего внука исклюцили из университета Вагранта. За прогулы, пьянство, отсутствие знаний и много цего ещё.

Он помолчал, для вескости и добавил:

— Более того, ему хватило наглости прикрыться моим именем и профессора в Вагранте, с некоторыми из которых я знаком лицно, пошли ему навстрецу. Дали возможность ещё раз изуцить материал, сдать экзамены. Но это не помогло. И в заклюцение ему хватило наглости явиться сюда, да ещё и с таким видом, словно он сдал все экзамены досроцно и на отлично!

Именно такова была легенда, с которой Реймонд ехал обратно домой. Он сумел потянуть время с экзаменами, затем ещё какое-то время задержался в Вагранте, кочуя по знакомым, потом ещё и ехал медленно домой, чтобы явиться не сразу после экзаменов, а посреди учебного семестра. Не помогло: дед-то сразу распознал подделку, но всё равно легенда до сих пор нравилась Реймонду. Не выдержал, мол, потянуло на родину, сдал всё досрочно, да рванул в горы. Что случилось бы, не распознай дед иллюзию на дипломе, но начни проверять знания, Реймонд не задумался тогда, не стал размышлять и сейчас.

Какая теперь уже разница?

— Не буду смягцать выражения — это позор, — продолжал Реймонд в тишине.

Да, обычно магистр Хатчет не был так разговорчив, но Реймонд разыгрывал сцену «магистр переживает за непутевого внука». Судя по виду присутствующих — сцена удалась. Только Гиозо, как всегда, стоял с непроницаемым лицом за креслом короля. Пару раз Реймонду даже приходил в голову идиотский вопрос: не стоит ли так же Гиозо рядом с кроватью, когда Гарриш с Вэйной того-этого, выполняют долг перед страной и подданными?

Ему хватило мозгов не задавать этого вопроса вслух.

— Поэтому Реймонд редко покидает башню — он непрерывно стоит и уцится.

Пояснять, почему стоит, тоже не пришлось. Для полного поддержания легенды Реймонд добавил слегка небрежным тоном:

— Конецно, он мой любимый внук, единственное, цто у меня осталось от Лариссы, моей дочери, поэтому изредка, за успехи в уцёбе, я выпускаю его из башни.

— Сурово, но справедливо, — покачал головой Гарриш, одобрительно улыбаясь.

На этом, в сущности, обед и закончился. Подавали ещё напитки, но разговор уже не клеился, все выяснили или получили, что хотели, и просто томились, не спеша вставать раньше короля. Гарриш же никуда не торопился, потягивал горячий настой на травах, пребывая в благодушном настроении. Или создавая вид, что он пребывает в благодушном настроении.

Реймонд уже понял, что в умении создавать вид ему с королем Гарришем не тягаться, хоть тот и не владел магией иллюзий. Некоторое время спустя Гарриш сказал, обращаясь к королеве:

— Дорогая, кажется, у тебя и Люсиль сейчас будет урок танцев?